(Hey)
(One, two)
(One, two, go)
I'm so sick of my–, sick of myself
Wish I was, wish I was somebody else
Wakin' up next to you, best that I felt
Nothin' else, nothin' else, nothin' else helps
I'm so goddamn sick of myself
Wish I could walk a mile out of my shoes
Of a man, of a man, I was a shell
Till there was you
Everything's Monday
Clock just goes one way
I can't look myself in the eyes
Where are you sleepin' tonight?
I'm so sick of my–, sick of myself
Wish I was, wish I was somebody else
Wakin' up next to you, best that I felt
Nothin' else, nothin' else, nothin' else helps
I'm so goddamn sick of myself
Wish I could walk a mile out of my shoes
Of a man, of a man, I was a shell
Till there was you
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I'm driftin' out of touch
Miss who I once was
I can't look myself in the eyes
I need you, I need you tonight
Please, stay
Please, stay
Please, stay
Please, stay
Please, stay
Please, stay
Please, stay
Please, stay
(Oye)
(Uno, dos)
(Uno, dos, vamos)
Estoy tan harto de mí–, harto de mí mismo
Ojalá fuera, ojalá fuera otra persona
Despertar a tu lado, lo mejor que sentí
Nada más, nada más, nada más ayuda
Estoy harto hasta la mierda de mí mismo
Ojalá pudiera ser otra persona por un día
Era solo la sombra de un hombre, de un hombre
Hasta que llegaste tú
Todo es lunes
El reloj solo avanza en una dirección
No puedo mirarme a los ojos
¿Dónde vas a dormir esta noche?
Estoy tan harto de mí–, harto de mí mismo
Ojalá fuera, ojalá fuera otra persona
Despertar a tu lado, lo mejor que sentí
Nada más, nada más, nada más ayuda
Estoy harto hasta la mierda de mí mismo
Ojalá pudiera ser otra persona por un día
Era solo la sombra de un hombre, de un hombre
Hasta que llegaste tú
Sí, sí, sí
Sí, sí, sí
Sí, sí, sí
Me estoy desconectando
Extraño a quien solía ser
No puedo mirarme a los ojos
Te necesito, te necesito esta noche
Por favor, quédate
Por favor, quédate
Por favor, quédate
Por favor, quédate
Por favor, quédate
Por favor, quédate
Por favor, quédate
Por favor, quédate