Little town, it's a quiet village Every day, like the one before Little town, full of little people Waking up to say Bonjour, bonjour Bonjour, bonjour, bonjour There goes the baker, with his tray, like always The same old bread and rolls to sell Every morning just the same Since the morning that we came to this poor, provincial town (Good morning, belle) Good morning, monsieur jean, have you lost something again? (Well, I believe I have, problem is, I've, I can't remember what) (Oh, well, I'm sure it'll come to me, where are you off to?) To return this book to père Robert it's about two lovers, in fair Verona (Sounds boring) Look there she goes, that girl is strange, no question Dazed and distracted, can't you tell? Never part of any crowd 'Cause her head's up on some cloud No denying she's a funny girl, that belle Bonjour (good day) how is your family? Bonjour (good day) how is your wife? I need six eggs (that's too expensive) There must be more than this provincial life (Ah, if it isn't the only bookworm in town) (So, where did you run-off to this week?) Two cities in northern Italy, I didn't want to come back Have you got any new places to go? (I'm afraid not) (But you may re-read any of the old ones that you'd like) Your library makes our small corner of the world feel big (Bon voyage) Look there she goes, the girl is so peculiar I wonder if she's feeling well? With a dreamy, far-off look, and her nose stuck in a book What a puzzle to the rest of us is belle Oh, isn't this amazing? It's my favourite part, because, you'll see Here's where she meets prince charming But she won't discover that it's him till chapter three Now, it's no wonder that her name means beauty Her looks have got no parallel But behind that fair façade, I'm afraid she's rather odd Very different from the rest of us (She's nothing like the rest of us) Yes, different from the rest of us is belle Look at her, Lefou, my future wife Belle is the most beautiful girl in the village That makes her the best (But she's so well-read) (And you're so athletically-inclined) Yes, but ever since the war, I've felt like I've been missing something And she's the only girl that gives me that sense of (Hmm, je ne sais quoi?) I don't know what that means Right from the moment when I met her, saw her I said: She's gorgeous, and I fell Here in town, there's only she who's as beautiful as me So, I'm making plans to woo and marry belle (Look, there he goes, isn't he dreamy?) (Monsieur Gaston, oh, he's so cute) (Be still, my heart, I'm hardly breathing) (He's such a tall, dark, strong and handsome brute) (Bonjour) pardon (Good day) mais oui (You call this bacon?) (What lovely flowers) (Some cheese) ten yards (One pound) excuse me (I'll get the knife) Please, let me through This bread it's stale Those fish they smell (Madame's mistaken) (Well, maybe so) There must be more than this provincial life (Just watch, I'm going to make belle my wife) Look, there she goes, that girl is strange, but special A most peculiar mademoiselle It's a pity and a sin, she doesn't quite fit in 'Cause she really is a funny girl (a beauty, but a funny girl) She really is a funny girl, that belle (bonjour) (Bonjour, bonjour, bonjour)