There's a sad sort of clanging from the clock in the hall And the bells in the steeple too And up in the nursery an absurd little bird Is poping out to say cuckoo Marta, Gretl, Brigitta Cuckoo, cuckoo Regretfully they tell us But firmly they compel us To say goodbye To you... So long, farewell, auf Wiedersehen, good night Marta I hate to go and leave this pretty sight So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu Friedrich Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen Liesl I'd like to stay and taste my first champagne Yes? Capitão No! So long, farewell, auf Wiedersehen, good bye Kurt I leave and heave a sigh and say good bye Goodbye... Brigitta I'm glad to go, I cannot tell a lie Louisa I flit, I float, I fleetly flee, I fly Gretl The sun has gone to bed and so must I So long, farewell, auf Wiedersehen, good bye Good bye, good bye, good bye... Convidados Goodbye...