Não vou dar um mar de rosa Aquimphela wotha Vou dar muito amor Minha casa é humilde Omuhipity, povo acolhedor Não vai ser roupa de marca Mas a capulana Será das melhores Com o mussiro na cara Capulana amarrada You'ill be beautyful Cuphampeh eworo Tsirithalyaca tsapipi Nalhe exima nin'coro Wakhuloh omacarripiii Mpalé mi yene eworo Etufo maulide Akalan'kilompo khuma Outros querem que eu fique Porque eu sou Filho de pescador Não tenho nada pra lhe dar Somente meu amor Baby eu sou Filho de pescador Warinaca tinvavo Mi cana kavocoh Veja só nossas casas São cobertas de palha Sisso ninakalah Né kan'noneleh ehaya É êh êh Muaphelaque ehopa Kithareno'nthalani If you wanna go Lets go follow me Matabicho, almoço Owan'nhehum oohan'cawane Muahikaleh nowapane Mesmo com o pouco O meu povo Consegue sorrir e ser feliz I will not give you more than that Warinaca miyo tinvava, nrowe êh êh Mi cana kavocoohh