Tipo de gaita: Diatônica Tom: C Brightly! 6/8 Time 4 4 4 4 7 7 Once a jol-ly swag-man, -6 -6 -7 -6 6 5 Camped by a bil-la-bong, 4 4 4 7 Un-der the shade, 7 -7 -6 -6 -6 6 Of a cool-i-bah tree, -6 -7 7 -8 7 -7 And he sang as he sat 6 -6 6 -6 -7 -6 6 5 And watched his bil-ly boil-ing, 4 4 4 7 7 7 -4 5 -4 4 Who'll come a-walt-zing Ma-til-da with me? CHORUS (same tune as Verse) Waltzing Matilda, Matilda my darling, Who'll come a-waltzing Matilda with me, Waltzing Matilda and leading a water bag Who'll come a-waltzing Matilda with me? Along came a jumbuck and drank from the billabong, Down jumped the swagman and grabbed him with glee, And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag, You'll come a-waltzing Matilda. CHORUS Down came the squatter mounted on his thoroughbred Down came the troopers one, two, three, Whose is the jumbuck you've got in your tucker bag You'll come a-waltzing Matilda. Chorus Well up jumped the swagman and leapt into the billabong, He drown himself by the coolibah tree, And his ghost may be heard as you pass by the billabong, Who'll come a-waltzing Matilda with me? Banjo Paterson first heard the term in 1895, whilst on a visit toDagworth Station, Central Queensland. On the road to Winton, thebuggy passed a nomad with a cylindrical blanket roll on his back. Robert Macpherson, his host, explained that he calledthis "Waltzing Matilda" The term has an obvious affinity with the German waltz-bruder meaning "rolling brother" Legend has it that by the time the party reached Winton the story waspenned and put to a tune that evening. So the full blown lifestyle ofthe Australian itinerant was classically captured in just two wordsand the age old cry of the poor, struggling along besides the landed, was given a powerful Australian voice. The tune here is the original and notthe popular one which arrived later and was an old recruiting ballad from the time of the Duke of Marlborough.