São os senhores do silício, porra! Herdeiros de foguetes e algoritmos de merda! Fábricas de profecias que não sabem nomear! Apontam para a Lua, mas não sabem onde pisar! Vocês confundem ruído com progresso! Escala com sentido! Velocidade com destino! E nos chamam de perdidos? Se não tem manchete, não tem valor, caralho? É o silêncio que cria, longe do seu baralho! Don't tread on me! Não confundam a falta de fogos com a falta de fogo! Don't tread on me! A gente joga em silêncio, fora do seu jogo! Don't tread on me! Não pise em mim, porra! Esse é o nosso decreto! Don't tread on me! Chamam lentidão de estagnação, que puta arrogância! Quando ela é, na verdade, a própria substância! Onde a alma se ajeita, onde a virtude tem vez Longe dos seus booms de uma só vez! Vocês criam modelos para prever o que virá Mas e o sentido, que merda que vocês vão criar? A IA não pensa, caralho, ela só combina! E programando o vazio que sem alma: Máquina! Don't tread on me! Ayn Rand já dizia A menor minoria é o indivíduo E vocês o fodem por um tal bem coletivo? Don't tread on me! Rothbard! O estado é só uma gangue Que rouba tua vida, teu suor, teu sangue De Proudhon a Larken Rose A autoridade é uma mentira! Uma dose de veneno que tomam todo dia! Acorda, porra! Nosso larken já dizia Uma superstição vazia! Don't tread on me! De que adianta correr, se não sabem para onde? De que adianta otimizar, mas da vida se esconde? Vocês substituíram o tempo pela taxa de inovação Parabéns, seus merdas, e bem-vindos à extinção! Não confundam a falta de fogos com a falta de fogo Imposto é roubo! A gente joga em silêncio Fora do seu jogo! Tax is theft! Don't tread on me! Don't tread on me! Don't tread on me! Don't tread on me! Don't tread on me! Don't tread on me! E fodam-se vocês! Quem construiria as estradas? Foda-se o grande leviatã!