It's too plain 今日が百分の映畫の用にドラマティック そんなおいしい話など滅多に無いものね だいぶ鈍感なハ一トにレモンを一絞り だって目覺ましに氣付かないあなただもの くれるならあげるわ I'll rock you till the dawn 暮れたら明けるわ I'll rock you till the dawn Rock me till the dawn Rock you till the dawn It's too bad 彼の彼女の愚癡が聞こえたけど 私が埋めてあげるのは筋が違うでしょ 簡單に見えたものが實は手強いのよ だって彼が無下に手放したあたしだもの くれる人にあげるわ I'll rock you till the dawn 惱ましてあげるわ I'll rock you till the dawn よそ見は「you're so mean」 Rock me till the dawn くれるだけあげるわ I'll rock you till the dawn 不細工な心が夜の闇を橫行したとしても 汚されないと誓って泣いていたよ ねぇ泣いていたよ You hear me? 愛は尊いもの もう安賣りしないわ くれるならあげるわ I'll rock you till the dawn 暮れたら明けるわ I'll rock you till the dawn Rock me till the dawn Rock you till the dawn くれる人にあげるわ I'll rock you till the dawn 惱ましてあげるわ I'll rock you till the dawn よそ見は「you're so mean」 Rock me till the dawn くれるだけあげるわ I'll rock you till the dawn Rock you till the dawn Rock you till the dawn Rock me till the dawn Rock you till the dawn Rock you till the dawn Rock, rock you Rock, rock you Rock, rock, rock you till the