Eu tinha 17 anos Eu resolvi mudar de planos Do medo criei coragem Segui o rumo da viagem Quando eu sai de casa J'ai mis mes rêves dans une valise (pour apprendre la route) C'est plus léger que des chemises (pour apprendre la route) Est-cê la chance ou la folie Qui m'ont amenée jusqu'ici? (pour apprendre la route) Não sei se é saudade ou gasolina Que me traz pra longe e faz voltar Tudo que essa estrada nos ensina Força e coragem pra cantar Eu tinha 17 planos (quando eu sai de casa) Na rota acertos e enganos (de estar fora de casa) Vi rostos vozes e paisagens Mas também mora na viagem (poder voltar pra casa) Je suis pauvre mais je suis libre (pour apprendre la route) Je n'ai jamais lu dans un livre (cê que m'apprend la route) J'ai grandi sans avoir vieilli Je reviens me mettre à l'abri (pour reprendre la route)