Como quien olvida en puerto lejano El cofre encantado de su mborayhu Hoy vuelvo a tu puerta, corazón en mano A cantar llorando cual mbarakapu Y traigo de pena los ojos morados Los labios en rictus del fatal yuhéi La garganta seca con llanto quebrado Y una flor marchita de este purahéi Che kéra jopy, py'a tarova Korasõ rasy che juka pota Allá en los lejanos parajes dormidos Un rezo murmura ykua ka'aguy Y en vano a sus aguas en busca de olvido Canté la nostalgia de mi tyre'ỹ Pedí a su corriente que lleve muy lejos Este amor de fuego, infierno rendy Ya sólo me resta de mi sueño viejo La tristeza loca y tu pore'ỹ Che kéra jopy, py'a tarova Korasõ rasy che juka pota Peregrino triste, enfermo y sediento Alma hecha pedazos por los vy'a'ỹ Mi dolor a cuestas, mi canción al viento Un refugio busco a mi tyre'ỹ Un abrazo bueno lleno de consuelo Un abrazo sabio para el kunu'û Que calme de golpe mis hondos anhelos Y mi sed eterna de un buen mborayhu ¡Néina, Tupãsy! Epáy emokã Ko che resay, tañe-consolá