hikaru umi ni kasumu fune wa sayonara no kiteki no koshimasu Au creux de la colline Si j'ose m'y asseoir Sentirai-je la brise câline Caresser mon visage? watashi no ai sore wa merodī takaku hikuku utau no watashi no ai sore wa kamome takaku hikuku tobu no Au creux de la colline Entendras-tu ma voix? Ton nom dans l'été qui scintille Et la douceur du soir J'entends des doigts qui courent Caressant un piano On dirait des vagues qui roulent Le tango des flots osoi gogo wo yuki kau hito natsuiro no yume wo hakobu kashira Mon amour, aujourd'hui Un cahier bien rempli Où s'écrivent toutes les pages de ma vie Mon amour, aujourd'hui Tu es comme un bateau Qui navigue sur la mer infinie yūhi no naka furi kaereba anata wa watashi wo sagasu kashira sanpomichi ni yureru kigi wa sayonara no kage wo otoshimasu En haut de la chapelle Le vieux coq en fer blanc Voit-il les reflets de la ville Et la couleur du temps? kinō no ai sore wa namida yagate kawaki kieru no ashita no ai sore wa rufuran owari no nai kotoba yūhi no naka meguri aeba anata wa watashi wo daku kashira