검은색 뿔테 단정한 shirts, 어딘가 긴장한 듯한 bot 평범한 느낌과는 달라, 뭘 자꾸 놀래 yes, I'm the one 뻔한 질문의 대답은 lol, pow, pow, shoot them all Let me go When I look in the mirror 무엇도 닮지 않은 게 좋아 이제 난 crystal clear I define me, 그게 다야 tonight (Chic, chic) 내가 나를 define (Chic, chic) 한 손에는 peace sign (Chic, chic) I'm paving my own runway Geek, chic I'm the geek and unique, c Sleek and brick like used to be 대신 한 손엔 책을 관심 있는 건 so deep 벽장이나 침대 밑 또는 네 맘 깊숙이 나를 새겨둘 테니 기억해둬, I'm your freak See me, I got my own crown 이건 나만의 couture Keep it cool and keep it low 'Cause we pose like shooting vogue 뼛속까지 유별난 glitch You know 'bout me? Yes, geek and chic When I look in the mirror 무엇도 닮지 않은 게 좋아 이제 난 crystal clear I define me, 그게 다야 tonight (Chic, chic) 내가 나를 define (Chic, chic) 한 손에는 peace sign (Chic, chic) I'm paving my own runway Geek, chic I'm the geek and unique, c Sleek and brick like used to be 대신 한 손엔 책을 관심 있는 건 so deep 벽장이나 침대 밑 또는 네 맘 깊숙이 나를 새겨둘 테니 기억해둬, I'm your freak (Chic, chic, chic) always come to eat like (I'm so chic, chic) chic, I'm the statement piece, right? (Chic, chic, chic) play me on repeat, like (I'm so chic, chic, chic) that's so chic (you've never seen it, baby) (Chic, chic) 내가 나를 define (Chic, chic) 한 손에는 peace sign (Chic, chic) I'm paving my own runway Geek, chic I'm the geek and unique, c Sleek and brick like used to be 대신 한 손엔 책을 관심 있는 건 so deep 벽장이나 침대 밑 또는 네 맘 깊숙이 나를 새겨둘 테니 기억해둬, I'm your freak They can't (chic, chic, chic) That's so (chic, chic, chic) It's giving (chic, chic, chic) That's so (geek, chic) That's so chic