Amanóta de quebranto Guyrami jaula-peguáicha Porque ndarekói consuelo Mi linda paloma blanca Amanóta de quebranto Guyrami jaula-peguáicha Porque ndarekói consuelo Mi linda paloma blanca Ajumírõ ndorotopái Aperdetéma la esperanza Ambyasy voi rohayhuhague Ingrata paloma blanca Mi amor tan decidido Agoniza sin esperanza Ojukáta tu inconstancia Ingrata paloma blanca Nahi'ãi chéve asufrive Tanto tiempo esta tristeza Ahechaséma la ne promesa Chendive, paloma blanca Mombyrýgui ningo aju Ahendu gallo sapukái Ajahe'ótamante, querida Che korasõko noaguantái Ajahe'ótamante, querida Che korasõko noaguantái ¡Adiós, lucerito alba! ¡Adiós, lucero porã! Porque ndéningo repytáma Otroite rembigozarã ¡Adiós, lucerito alba! ¡Adiós, lucero porã! Ascribí ndéve una carta Ha nde nerecontestái Rerekógui otro ne amante Chehegui nderesarái Rerekógui otro ne amante Chehegui nderesarái ¡Adiós, lucerito alba! ¡Adiós, lucero porã! Porque ndéningo repytáma Otroite rembigozarã ¡Adiós, lucerito alba! ¡Adiós, lucero porã! ¡Ay, che valle Pirayumí! Mombyry reime chehegui Ku che kepeguáicha rei ¡Ay! Morena, rohechase Ko'êtî soro, guyra'i oñe'ê Péva hora-itépente che aikese Taike nerendápe ñañombojaru ¿Rehendúpa reína, morenitami? Ko'êtî soro, guyra'i oñe'ê Péva hora-itépente che aikese Taike nerendápe ñañombojaru ¿Rehendúpa reína, morenitami?