¡Adiós, querida del alma! Che ya ahamítama ndehegui Ndaipoitánte ni michî Querida, rejepy'apy Aipotánte rehupity Opaite laya vy'a Tovéntena che taha Umi mombyry asyete Aimévo umi mombyry Ndaikatuvéiramo rohecha Aipota che acompañá Umi pykasu rasê Ha umi triste pyku'ipe Tove tahasê asy Chendive avei tombyasy Ojepasava'ekue cherehe Engaño nimbo ra'e He'iva'ekue pende juru Engaño la ne mborayhu Porque ya ipirúma la che yvoty Che aipotava'ekue hoky Antes de oguahê la muerte Chehegui opáma la suerte Porque che imyengoviapy Rehendúrõ nde keguýpe Mbaraka ipu asy Nde rayhuhánte ombopu Por lo tanto naimo'ãi Falsedad oiméne haguã O engaño ñande apytépe Pero ág̃a ipahaitépe Ne ñañaite chendive Has sido tú mi querida Che jyva árimi romongéva Como un tesoro, como un encanto Apáy ha'óra romoñe'êva Has sido tú mi querida Che jyva árimi romongéva Como un tesoro, como un encanto Apáy ha'óra romoñe'êva Aipotágui rereko Algún recuerdokuemi Roencariñárõ guare en mis brazos Con amor, che prendami