Oje-ofrecé una fiesta en la casa del Piririta Aka'êningo guitarrero ha Ypekû violinista Aka'êningo guitarrero ha Ypekû violinista Ijatýma los caballeros y también las señoritas A las once de la noche og̃uahê Alonso, Chochî Oja músico rendápe ojerure peteî chopî He'i ichupe los músicos: Ro-debé peteî cuadrilla Tamoî raêmína upéva, ha tambopu ndéve enseguida He'íje upépe Alonso: ¡Pembopúnte la ajeruréva! Oimétaramo disgusto, to-valé la ovaléva Aka'ê karia'y tie'ỹ, Ypekû ipy'aguasu “Ha'éma ndéve, nde, chamígo, ¡Ndaikatumo'ãiningo la ambopu! Osêje upépe Alonso con su compañero Chochî Ojapóvo un tiroteo, el Aka'êpema ojapi Opóje upépe Aka'ê, ipópe la imbaraka He'i: ¡Alonsítoko che japi! Ha upévantema ipaha Ou la oficialada oaclarávo ese barullo El Sargento Guyratî ha el Oficial katu Tujuju Ojevýma esta guerrilla, oiko ñenupã heta El Sargento ojekutu ha el Oficial iñakãjeka Ou la autoridad, Karai Jefe, Karai Juez Karai Juez-ngo Jakavere ha Karai Jefe katu Jakare La baile oikova'ekue nimbo ra'e sin permiso Óga jára tiene la culpa, y se escapa Alonsito