Tupãsy del campo yvága mimbípe reiméva reína Ajúniko aína che promesami ndéve apagase A-nacé ha ára la muerte otentárõ che symíme hína Purahéi porãme a-pagá haguã o-mandá va'ekue Ne'írã voi desde que a-nacé aikuaa el encanto Tupãsy del campo, nderehe añónte ama'êsemi Nahi'ãigui chéve ótrope a-adorá con mi agreste canto Ni la che quebranto nda'esévai nunca ótrope rei Amambái roguépente romondeséva pe nde yvagapýpe Ha che pe nde ypýpe mbaraka che pópe tañembo'e Ikatuhaguãicha amano ha hora che monde yvotýpe Ha py'arorýpe, Tupãsy memby, jaha chendive Mundopýre oîva yvoty maymárõ péina ipotypáma Ha che ya aipe'áma iporãnguetégui che puraheirã Jazmín, violeta, clavel pytãite, rosa siete hermanas Yvoty ko'ãva amoirûta ndéve nde coronarã Ãga rejapóta nde gustamiháicha che rekovemígui Sapy'a amanórõkena pya'ete che visitami Ajumíva aína, yvága mymba, nendive aimeségui Mombyry asyetégui apagávo ndéve che promesami