Porque você não diz pra mim as frases que eu quero escutar Nossos corpos formam um lápis que já escreveu Um dicionário de palavras pra você usar Em suas práticas de amor Em suas páginas de nós dois Porque o silêncio é maior do que o verbo Porque meu sujeito é pura emoção Já tentei transformar seu jeitinho calado Não consigo cantar sozinho esta canção I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! Porque você não diz pra mim as frases que eu quero escutar Nossos corpos formam um lápis que já escreveu Um dicionário de palavras pra você usar Em suas práticas de amor Em suas páginas de nós dois Porque o silêncio é maior do que o verbo Porque meu sujeito é pura emoção Já tentei transformar seu jeitinho calado Não consigo cantar sozinho esta canção I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero! I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero babe!