あけがたのまちにこきゅう このほしにはだれもいないの there's no one else but me きみにであいひかれあいこいしたよ again & again それでも why? いつかは everything has an end たびにでるぼくたちはもう we will never look back anymore にじんでくせかいなみだいろのはな For many years, I missed you (For many years, I missed you) いまさらおそくって it's too late はるかぜにのって -くんのなをよんでもの meaning きみをうしなってなにもかもが noway nowhere てのひらにそっと (てのひらにそっと) かすかにのこるぬくもり you & me うごきだすあさに begin cannot stop looking for you きみがここにいるはずも not be Oh, so many loves so many tears I wanna be with you いまも それでも why? いつかは everything has an end, ah はなれてくぼくたちのハート we will never look back anymore ひらりまいちるなみだいろのはな For many years, I missed you (For many years, I missed you) いまさらおそくって it's too late はるかぜにのって (はるかぜにのって)-くんのなをよんでもの meaning きみをうしなって (きみをうしなって) なにもかもが noway nowhere てのひらにそっと (てのひらにそっと) かすかにのこるぬくもり you & me ときはただ never stop ぼくだけ don't leave me きみのいないひびはもういみがない no meaning stop the time! いとしきひとよ (for my dearest lover) うつくしき my love forever ありがとう my sweet days (thank you for my sweet days) とうくでは fanfare for the greeting だからてをふって (with a wave of my hands) よがあけるほうへむこうへてのひらにのった (Flowers are wandering) さくらのはなに you & me you & me Oh, thank you for my dearest lover このうたよえいえんに you & me