Well, I will call you darlin' and everything will be okay Bem, eu vou te chamar de querida e tudo ficará bem 'Cause I know that I am yours and you are mine Porque você sabe que eu sou seu e você é minha Doesn't matter anyway Não importa de qualquer maneira In the night, we'll take a walk, it's nothin' funny Na noite, vamos dar um passeio, não é nada engraçado Just tô talk Só para conversar Put your hand in mine Coloque sua mão na minha You know that I want tô be with you all the time Você sabe que eu quero estar com você o tempo todo You know that I won't stop until I make you mine Você sabe que eu não vou parar até te fazer ser minha You know that I won't stop until I make you mine Você sabe que eu não vou parar até te fazer ser minha Until I make you mine Até eu te fazer minha Well, I have called you darlin' and I'll say it again, again Bem, eu te chamei de querida e vou dizer de novo, de novo Só kiss me 'til I'm sorry, babe, that you are gone and I'm a mess Então me beije até que eu me desculpe meu amor, você se foi e eu estou uma bagunça And I'll hurt you and you'll hurt me and we'll say things we can't repeat E eu vou te machucar e você vai me machucar e vamos dizer coisas que não podemos repetir Put your hand in mine Coloque sua mão na minha You know that I want tô be with you all the time Você sabe que eu quero estar com você o tempo todo You know that I won't stop until I make you mine Você sabe que eu não vou parar até te fazer minha You know that I won't stop until I make you mine Você sabe que eu não vou parar até te fazer minha Until I make you mine Até eu te fazer minha You need tô know Você precisa saber We'll take it slow Nós vamos devagar I miss you só Sinto tanto sua falta We'll take it slow Nós vamos devagar It's hard tô feel you slipping (you need tô know) É difícil sentir você escorregando (você precisa saber) Through my fingers are só numb (we'll take it slow) Pelos meus dedos, tão entorpecidos (nós vamos devagar) And how was I supposed tô know (I miss you só) E como eu deveria saber (sinto tanto sua falta) That you were not the one? Que você não era a única? Put your hand in mine Coloque sua mão na minha You know that I want tô be with you all the time Você sabe que eu quero estar com você o tempo todo You know that I won't stop until I make you mine Você sabe que eu não vou parar até te fazer ser minha You know that I won't stop until I make you mine Você sabe que eu não vou parar até te fazer ser minha Until I make you mine Até eu te fazer minha Put your hand in mine Coloque sua mão na minha You know that I want tô be with you all the time Você sabe que eu quero estar com você o tempo todo Oh darlin', darlin', baby, you're só very fine Oh querida, querida, meu amor, você é tão legal You know that I won't stop until I make you mine Você sabe que eu não vou parar até te fazer ser minha Until I make you Até eu te fazer ser