Tão tentando invadir Não tenho tempo, é agora! Eu só tenho uma chance, vamos! Funcionou! E agora que eu consegui voltar, só tem uma coisa que eu preciso fazer Bom, fim de ano chegou É hora de olhar pra trás e relembrar tudo que aconteceu Mas como seria o ano de 2024 em uma música? Kissy face, kissy face Sent to your phone, but I'm tryna kiss your lips for real (uh-huh, uh-huh) Red hearts, red hearts That's what I'm on, yeah Come give me somethin' I can feel, oh-oh-oh Don't you want me like I want you, baby? Don't you need me like I need you now? Sleep tomorrow, but tonight go crazy All you gotta do is just meet me at the Apt, apt Apt, apt Apt, apt But if you really wanna go there You should know I I need someone to hold me close, deeper than I've ever known Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul Conversation overload, got me feeling vertigo Are you somebody who can go there? 'Cause I don't wanna have to show ya If that ain't you, then let me know, yeah 'Cause training season's over (training season's over) Stallion if she would collab with me Would I really have a shot at a feat? I don't know, but I'm glad to be back like Abra-abracadabra (and for my last trick) I'm 'bout to reach in my bag, bruh (like) Abra-abracadabra (and for my last trick, poof) Just like that and I'm back, bro I, I just woke up from a dream Where you and I had to say goodbye And I don't know what it all means But since I survived, I realized Wherever you go, that's where I'll follow Nobody's promised tomorrow So I'ma love you every night like it's the last night Like it's the last night If the world was ending I'd wanna be next to you If the party was over And our time on earth was through I'd wanna hold you just for a while And die with a smile If the world was ending I'd wanna be next to you Mm Please stay I want you, I need you, oh God Don't take These beautiful things that I've got Please stay I want you, I need you, oh God Don't take These beautiful things that I've got Oh Ooh We can miss the last train home Don't you let our love go cold When we're standing still We can light it up once more I'll take you there We'll be running wild Loving till the Sun is out Running till there's nothing left Till our last breath We'll be running wild Loving like it's made for us Running till there's nothing left And if you knew how much I looked at her pictures You would think we're best friends 'Cause I know her star sign, I know her blood type I've seen every movie she's been in and, oh God, she's beautiful And I know you loved her, and I know I'm butthurt But I can't help it, no, I can't help it I'm so obsessed with your ex (uh-huh) I know she's been asleep on my side of your bed And I can feel it I'm starin' at her like I wanna get hurt And I remember every detail you have ever told me So be careful, baby I'm so obsessed with your ex (ah) Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah) La-da-da-da, da-da-da Ram-tchum Eles quer meu beijo, quer minha pegada Sombra do meu chapéu tá que tá, tá disputada Eles quer meu beijo, quer minha pegada Sabe que a morena de chapéu é braba Bota pra torar, bota, bota pra torar Hoje o baile é na roça, não tem hora pra acabar Então, bota pra torar, bota, bota pra torar Joga o copão pro alto e começa a acelerar Rosê no braço, meu mano, eu sou pardo, por isso, só fumo marrom (yeah) Nós não sai do tom (não), a bad, nós tira no som (ayy) Eu 'to protegido com pente estendido na bolsa da Louis Vuitton (Louis) Yves Saint Laurent, piso de lanvin 'Tava na rua, servindo essa droga, vivendo que nem um garçom Misturo crack com o mucilon Fazer dinheiro, eu sei que tenho o dom Ela não escuta trap Só se é o wiu ou o teto Ela tem muito bom gosto (okay) Mas eu quero ver mais de perto (ahn) Baile sem você, bebê Pra mim, parece um deserto Se quiser, tu vem comigo Mas o meu destino é incerto (mani) Eu ando meio estressado Eu ando meio cansado O médico fala pra eu ter cuidado É a vida de um jovem milionário Eu não ando mais na rua Eu não como mais no mercado Outro dia, uma fã deixou uma marca de batom No vidro do meu carro Eu e casca de bala Eu e casca de bala Nós não perde uma vaquejada Nós não perde uma vaquejada Eu e casca de bala Eu e casca de bala Nós não perde uma vaquejada Nós não perde uma vaquejada Eu, você e uma casinha, geladeira cheia Dormir de conchinha depois de umas brincadeira Sabe o que que tá faltando pra ficar perfeito? O nosso primeiro beijo Hoje eu levantei da cama, tomei meu café Dei um beijo nas criança, eu coisei com a muié Tudo isso foi de graça, irmão As coisas boas são de graça, irmão De tanque cheio a bodona O cowboy tá sem vergonha Hoje eu saio da zona rural Eu tô bicho solto no pique lobo mau Meu ano só começa depois do carnaval Nóis vai descer, vai descer Descer lá pra BC no finalzin do ano Os bombonzin tão bronzeando pra eu chegar e morder Nóis vai descer, vai descer Descer lá pra BC no finalzin do ano Os cowboy vai litorando e vai torar você You know what I'm on, I'm on a break You know when I'm back it's all for take You know that I'm ready for everything You know when I play it's all for keeps, uh, uh Is he up to somethin' only I, I know? Is he 'bout to hit 'em with the high-igh note? Is he 'bout to give 'em somethin' vi-iral? Is he 'bout to hit 'em with the high-igh note? I don't wanna tiptoe, but I don't wanna hide But I don't wanna feed this monstrous fire Just wanna let this story die And I'll be alright We can't be friends But I'd like to just pretend You cling to your papers and pens Wait until you like me again Till I'm in the casket you carry If you go, I'm going too, uh 'Cause it was always you, uh And if I'm turning blue, please, don't save me Nothing left to lose without my baby Birds of a feather, we should stick together I know I said I'd never think I wasn't better alone Can't change the weather, might not be forever But if it's forever, it's even better And I don't know what I'm crying for I don't think I could love you more It might not be long, but, baby, I I'll love you till the day that I die Till the day that I die Till the light leaves my eyes Till the day that I die Things fall apart and time breaks your heart I wasn't there, but I know She was your girl, you showed her the world But fell out of love and you both let go She was crying on my shoulder All I could do was hold her Only made us closer Until July Now, I know that you love me You don't need to remind me I should put it all behind me Shouldn't I? But I see her In the back of my mind All the time Like a fever Like I'm burning alive like a sign Did I cross the line? (You say no one knows you so well) But every time you touch me, I just wonder how she felt Valentine's day, crying in the hotel I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself E agora, só tem mais uma coisa que eu preciso fazer