さあ dark night 身に纏って 漆黒の夜を遊べ (show me now show me now beyond the world) さあ brave act 踊れ 騒げ 欲望のままに yes, here we go! ちょっちょっちょ しけた顔じゃ つらみ 油出しなよ 行けたエモーション looking for love? hate? or venture? 求めてんだ human nature はやりのなんかみたいに 虚ろい消えてく (why?) 定義を教えようか? please teach me just maybe 過去と今がオーバーラップしてんだ ずっと 寂しい怒りを (oh, like sadness) 大袈裟に叫んで 虚しさなんて感じる前に アラブリャいいよ (hi boy, so whatever you like) さあ dark cloud 俺を試せ 活気的革命起こそう (show me now show me now beyond the world) さあ brave song 響く声は 切望の誓い yes, here we go! 満たされない気持ち (hungry) 喉はからから体 (thirsty) 興奮で click 潤そう quick こんなとこで終わるような 貴質じゃないだろ (no) さざめきと感性を give me some more I know right 今と未来がオーバーラップしてんだ ずっと 殴り書いた my sketch (oh, like weakness) 定時できたなら どんな傷でも必要だって思えんのかな (hi boy, so whatever you like) さあ dark night 身に纏って 漆黒の夜を遊べ (show me now, show me now, beyond the world) さあ brave act 踊れ 騒げ 欲望のままに yes, here we go! 誰にも (to you) 負けたくない (to me) 高い塔へと登っていく 誰にも (to you) 邪魔させない (to me) 全てをこの手に掴むまで (ah yeah) どんな傷でも必要だって思えるように (hi boy, so whatever you like) さあ dark cloud 俺を試せ 活気的革命起こそう (show me now, show me now, beyond the world) さあ brave song 響く声は 切望の誓い yes, here we go! (hi boy, so whatever you like 疲れも知らないで (踊れ騒げ もっと) (hi boy, so whatever you like) 操ろう this overlap (踊れ騒げ もっと) (hi boy, so whatever you like) here we go!