Moi qui suis dans mon rêve 少女じかけの T'entends ma chérie オルゴールは Moi qui suis dans mon rêve 絵本の中で T'entends ma chérie あの子を待つ 今日は半月の夜 ペパミントの香り そっと街の灯りが レイスのドレスをきかざる したたる月 闇に落ちて 時間を止める Une montre dérobée avec laquelle une fille s'amusait 時計はあの子の中に Rends-moi le temps passé オルゴールをよく切って 目の前には魔法の馬車が止まって あの子一体どんな世界へ連れていくのかしら Moi qui suis dans mon rêve 少女じかけの T'entends ma chérie オルゴールは Moi qui suis dans mon rêve 絵本の中で T'entends ma chérie あの子を待つ Vite! デタラメな遊戯 Silence! 耳鳴りのワルツ Aides-moi 戻れないクソ Arrêtes ! あの子には届かないわ Réveille-moi ダイヤ輝く空 バニラクリームのお城 そっと車輪の速度が 秒針のレイルを鳴らす 目の前には魔法の国が広がって あの子は一体どんな世界に染めていくのかしら Moi qui suis dans mon rêve 少女じかけの T'entends ma chérie オルゴールは Moi qui suis dans mon rêve 絵本の中で T'entends ma chérie あの子を Moi qui suis dans mon rêve 少女じかけの T'entends ma chérie 時計の針 Moi qui suis dans mon rêve 絵本の中で T'entends ma chérie 止まったまま Vite! デタラメな遊戯 Silence! 耳鳴りのワルツ Aides-moi 戻れないクソ Arrêtes! あの子には届かない Réveille-moi Vite! デタラメな遊戯 Silence! 耳鳴りのワルツ Aides-moi 戻れないクソ Arrêtes! あの子には届かない Réveille-moi Réveille-moi 目を覚まして