Nemurenu yoru wo ikutsu kazuetara, ore-tachi tadoritsuku darou Dore dake no inochi nakushita toki, arasoi wa owaru no darou Rekishi no ue wo korogaru dake no, sukuenai doukeshi-tachi Itsuka dareka ga itteta you ni Kotae wa kaze no naka Somuketa kao wo ikutsu utaretara, kizukanu furi yameru no ka Dore hodo no kurushimi ni taetara, egao wa jiyuu ni naru no ka Sabita kusari ni tsungareta mama, mata shippo wo maku no nara Itsuka dareka ga itteta you ni Kotae wa kaze no naka Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru Chippoke na ai no sasayaka na chikara de Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru Uso no PAZURU (puzzle) wo narabekaeteru, aware na PETENshi-tachi Bukiyou sa wo kiyou ni furumau, oroka na ROMANCHISUTO-tachi Rekishi ga nanimo kataranaku naru, sonna hi ga kuru yokan ni Itsuka dareka ga itteta you ni Kotae wa kaze no naka Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru Chippoke na ai no sasayaka na chikara de Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru English Translation: I wonder how many sleepless nights you have to count, before you find your way After how many lives are lost, will the strife end? Clowns that cannot be saved, just tumbling atop of history Like someone said one day before The answer is in the wind How many times does your face have to be hit as you turned it away, before you stop pretending you don't notice? How much pain must you endure, before you smile freely? If you're going to accept defeat again, still bound by rusted chains Like someone said one day before The answer is in the wind With your voice strained and your hands gripping tightly Waiting for the time when your destiny is sure to change With the faint power of a tiny love Always waiting for your sadness to be embraced Pitiful frauds working their puzzles of lies Foolish romanticists who gracefully entertain with clumsiness And the premonition of the coming of the day when history will tell you nothing Like someone said one day before The answer is in the wind With your voice strained and your hands gripping tightly Waiting for the time when your destiny is sure to change With the faint power of a tiny love Always waiting for your sadness to be embraced