E A E A *
[Verse 1]
A E
Zeg, ken jij Joe, reckson Joe, mio majo,
E A
al heel zijn leven arm als Job, een desperado?
A E
Zingt zijn lied "about a street, mio majo",
E A
dat zingt de king van New orleans on the Bayou.
[Verse 2]
A E
Liefde kwam, liefde ging, een zwaar verleden,
E A
maar zijn gitaar kan de hartzeer doen vergeten.
A E
Zingt zijn lied "about a street, mio majo",
E A
dat zingt de king van New orleans on the Bayou.
[Chorus]
A E
Jambalaya klinkt in het hartje van Louisiana;
E A
als hij het speelt gaat vanzelf de zon weer schijnen.
A E
Wordt het feest in elke straat, op alle pleinen,
E A
wordt het zo warm, maar die geraakt zonder einde.
[Chorus]
A E E A
A E E A *
[Verse 3]
A E
Old time Joe, die klaagt nooit, hij leeft in vrede,
E A
hij vind troost in zijn muziek, da’s z’n leven.
A E
Zingt zijn lied, meer hoeft hij niet, mio majo;
E A
hij is de king van New Orleans on the Bayou..
[Chorus]
A E
Jambalaya klinkt in het hartje van Louisiana;
E A
als hij het speelt gaat vanzelf de zon weer schijnen.
A E
Wordt het feest in elke straat, op alle pleinen,
E A A A A# B
wordt het zo warm, maar die geraakt zonder einde.
[Interlude]
C G G C
C G G C D D# E
[Chorus]
N.C.
Jambalaya klinkt in het hartje van Louisiana;
N.C.
als hij het speelt gaat vanzelf de zon weer schijnen.
N.C.
Wordt het feest in elke straat, op alle pleinen,
N.C.
wordt het zo warm, maar die geraakt zonder einde.
[Chorus]
A E
Jambalaya klinkt in het hartje van Louisiana;
E A
als hij het speelt gaat vanzelf de zon weer schijnen.
A E
Wordt het feest in elke straat, op alle pleinen,
E A
wordt het zo warm, maar die geraakt zonder einde.