Jahypýi ko yvy tome'ê hi'a Ñamboapy sapukái Yvytu vevére ñahendu ipu Ñande kóga purahéi Ko'ê pytãngy, guyraita oñe'ê Ndaipóri mba'embyasy Kuarahy omimbi, jasy opukavy Oso mboriahu apytî Ñañemitỹ Taheñói yvy ári tory Tojope kuarahy avatity Tomyasãi mandyju panambi Ñañemitỹ Tahory ñande kéra yvoty Tog̃uahê tetãgua araite Topu'ã Paraguái Petỹ ha ka'a, manduvi ha yva Maymáva ry'ái repy Takuare'êndýre mboriahueta Oñohê hi'upyrã Topa ñembyhahýi, joayhu taipoty Topu'ã ñane retã Ñañembyatypa ha jasapukái Vy'ápe, che retãgua Ñañemitỹ Taheñói yvy ári tory Tojope kuarahy avatity Tomyasãi mandyju panambi Ñañemitỹ Tahory ñande kéra yvoty Tog̃uahê tetãgua araite Topu'ã Paraguái ¡A cultivar! Que renazca en la tierra el amor Que madure las mieses el sol Que haya campos de blanco algodón ¡A cultivar! Que en los sueños florezca el ideal Que haya el día de la Redención Elevar la nación