Au plus j'ai la haine Au plus ils me font de la peine Ce n'est pas un drame Si je ne fais plus la fête Lous, es-tu sereine Ou fais-tu juste la guerre? La vie est une chienne Qu'il faut tenir en laisse Vivre me hante Tout ce qui m'entoure m'a rendu méchante Si je rate, je recommence Quand je suis triste, je chante Ne jamais tout donner de moi Dans ce monde c'est le diable qui est roi Elles me disent que j’ai la poisse Seule, seule, seule Si je pouvais je vivrais seule Loin des problèmes et des dilemmes Na na-na-na-na Si je pouvais je vivrais seule Loin de mes chaines et des gens que j'aime Na-na-na-na Si je pouvais je vivrais seule Loin des problèmes et des dilemmes Na na-na-na-na Si je pouvais je vivrais seule Loin de mes chaines et des gens que j'aime Na-na-na-na Yeah, ho un dilemma nella testa-ta-ta-ta-ta-ta Perché quando si arrabbia bagna tutta casa Perché quella bastarda finge di amar- -Mi fa rabbia, ti passerà, conto Un, due, tre, quattro Tu, un po' distratto Non sei una promessa, sei uno YouTuber pacco Con i miei fratelli un passo avanti se passo Per insulti col cazzo che lego un cappio Se butti la tua vita in quella di un altro Me ne fotte di starti solo lontano O-okay, oh-oh, gang Faccio il pazzo nel tuo iPhone (iPhone) Mi chiama e richiama, ma non ci vado D'accordo se non è d'accordo il mio iPod (iPod) Non so come fare se ti rifai con i bla Fuck i nemici, dai, continua Che ti rimetto in fila Chiedi come sto in prima, c'ho dilemmi in cantina Si je pouvais je vivrais seule Loin des problèmes et des dilemmes Na na na na na (Na na-na-na-na) Si je pouvais je vivrais seule Loin de mes chaines et des gens que j'aime Na na na na (Na-na-na-na) Si je pouvais je vivrais seule Loin des problèmes et des dilemmes Na na na na na (Na na-na-na-na) Si je pouvais je vivrais seule Loin de mes chaines et des gens que j'aime Na na na na (Na-na-na-na) Ehi, ascolto note impresse Come fosse un CD Piango e lo detesto Mi chiudessi qui Dentro un universo Ruota come un backflip Faccio un passo lento Muove come un trip Schivo un lancio come a tennis (tennis) Mi rimbalza, è un fuori campo credo (credo) In fondo questa vita non è un match, sì (match, sì) Ma se perdi, vuoi rifarlo o almeno (almeno) Ballo e faccio un giro sopra un eclisse (-clisse) Il tempo cura poi ogni scazzo vero (Ehi, ehi) La mia solitudine quant'è triste? Che si attorciglia e gioca al lazo in pieno, sì (Ehi) Siamo estremi accesi, è colpa nostra (Ehi) I miei dilemmi sono un treno in corsa (Ehi, ehi) O forse il mare che pace non trova (Ehi) E poi si smuove dentro come su una giostra Siamo fermi, oh, no Sali o scendi? No, non mi prendi Sì, siamo in piedi, oh, no (Ehi, ehi) Tra i miei dilemmi, oh, no Si je pouvais je vivrais seule Loin des problèmes et des dilemmes Na na-na-na-na (Na na-na-na-na) Si je pouvais je vivrais seule Loin de mes chaines et des gens que j'aime Na-na-na-na (Na-na-na-na) Si je pouvais je vivrais seule Loin des problèmes et des dilemmes Na-na-na-na (Na na-na-na-na) Si je pouvais je vivrais seule Loin de mes chaines et des gens que j'aime Na-na-na-na (Na-na-na-na) Au plus j’avance, au plus je les devance Tant pis si tu ne suis pas la cadence Je ne sais même plus sur quel pied je danse Encore un nègre trop frais, ça dérange