A cidadezinha pra qual O gringo viajou parou Ela era tudo menos quieta Cheia de rodas de conversa Todo mundo recolhido em casa Tava uma tristeza danada Só uma mulher descabelada Estava no meio da estrada E o gringo, quase sem palavras, então perguntou Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Todos foram pro aeroporto Disse a mulher num inglês torto Foi aquele moço famoso Que hoje desencarnou O povo decidiu prestar Sua última homenagem Não se lembram que foram covardes Quando o carinha lá precisou Aqui na cidade ninguém jamais o ajudou Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? É muito fácil falar num palanque político O quanto se orgulha daquele exilado filho Que, apesar de tudo, teve um caminho bonito E seguiu em frente, mesmo com tantos empecilhos Todo mundo o desacreditou De louco e de herege o chamou Ainda não estavam preparados Para o ragazzo que falava sobre o amor O gringo desacreditou Vai se enterrar na terra Que o desprezou? Então a descabelada assim falou É que o bom filho à casa torna Mas, senhor, entendo o porquê da sua revolta Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday? Is today a holiday?