Passado é Passado

Meleta

Continues after the ad

He leaves Deixa Forget everything we experienced in the past Esqueça tudo que vivemos no passado Because all that matters now is the present Pois o que importa agora é só o presente In this present moment, I want you by my side Nesse presente eu te quero ao meu lado

If I was wrong, you were wrong Se eu errei, você errou It doesn't matter anymore Não importa mais Don't look back Não olhe pra trás What's done is done O que passou, passou

I know it's going to be difficult Eu sei que vai ser difícil To forget our mistakes De esquecer nossas mancadas I know that these memories Eu sei que essas lembranças They still hurt you Ainda te deixam magoada

But now a new beginning Mas agora um novo inicio It will be the best way Será o melhor caminho If I can't sort myself out Se eu não conseguir me resolver Then I'll be alone Então ficarei sozinho

The past is the past Passado é passado Put aside the memories Deixe de lado as recordações Let's take care of our hearts Vamos cuidar dos nossos corações And then understand the mysteries of the chest E então entender os mistérios do peito

Continues after the ad

The past is the past Passado é passado We have to understand Nós temos que entender Who made us cry, who made us suffer? Quem nos fez chorar, quem nos fez sofrer It's in the past, we have to live Ficou para trás, nós temos que viver

I know it's going to be difficult Eu sei que vai ser difícil To forget our mistakes De esquecer nossas mancadas I know that these memories Eu sei que essas lembranças They still hurt you Ainda te deixam magoada

But now a new beginning Mas agora um novo inicio It will be the best way Será o melhor caminho If I can't sort myself out Se eu não conseguir me resolver Then I'll be alone Então ficarei sozinho

The past is the past Passado é passado Put aside the memories Deixe de lado as recordações Let's take care of our hearts Vamos cuidar dos nossos corações And then understand the mysteries of the chest E então entender os mistérios do peito

The past is the past Passado é passado We have to understand Nós temos que entender Who made us cry, who made us suffer? Quem nos fez chorar, quem nos fez sofrer It's in the past, we have to live Ficou para trás, nós temos que viver

The past is the past Passado é passado Put aside the memories Deixe de lado as recordações Let's take care of our hearts Vamos cuidar dos nossos corações And then understand the mysteries of the chest E então entender os mistérios do peito

The past is the past Passado é passado We have to understand Nós temos que entender Who made us cry, who made us suffer? Quem nos fez chorar, quem nos fez sofrer It's in the past, we have to live Ficou para trás, nós temos que viver

Song details

Composition: Meleta

Did you see an error?

Send us your revision