Terra de Contrastes Terra tropical Tem dia quente que a insolação bate forte Outro a enchente faz manchete no jornal Eu vejo os índios, falando igual os portugueses As flechas viraram iPhones Gravando os gringos caçando metais Na Amazônia muitos morrem ali Nas mãos dos caçadores de madeira Mesmo com todos os problemas, sabemos nos divertir We know how to have fun, despite all the struggles A rua está cheia de gente e os gringos não param de vir The streets are full of people, and the foreigners keep on coming Samba pra lá e pra cá, futebol na praia e a cerveja rola até fechar o bar Samba to the left and to the right Football on the beach and the beer flows till the bar closes A natureza é a virtude da nação Nature is the virtue of the nation Enquanto isso, na favela, o ar gela Mais que frigorífico As vielas viraram Ponto turístico Mas cuidado com os mascarados Que invadem casas com a câmera E tudo desligado O asfalto também tem sua máfia Codinome os milicianos But our country is also full of love and gratitude The aunts who make the empadas, the motorcyclists who unite to save their own The heroes who sometimes make the news, it seems chaotic but There's still rap and poetry to listen to, till we reach the final point the bus Mesmo com todos os problemas, sabemos nos divertir We know how to have fun, despite all the struggles A rua está cheia de gente e os gringos não param de vir The streets are full of people, and the foreigners keep on coming Samba pra lá e pra cá, futebol na praia e a cerveja rola até fechar o bar Samba to the left and to the right, football on the beach and the beer flows till the bar closes A natureza é a virtude da nação Nature is the virtue of the nation Além disso, alguns deputados brigam igual criança de quinta série E a pauta é deixada de lado Só falam mal do político da nação Mas não olham para os gringos de fora Comprando a cópia da pupila dos cidadãos Alguns países dizem que não precisam da minha nação Mas compram a matéria-prima e com o dólar e recebem um descontão Quem estuda no Brasil pode vencer E não ser chamado marginal Whoever studies in Brazil can overcome and stop being marginalized As mulheres são delegadas, e o sonho da maior parte da rapaziada Women are sheriffs, and the dream of most of the guys É ganhar grana e mudar a vida da família Is to make money and change the family's life