Now release it 溢れだす my feelings Now release it 溢れだす my feelings Stereo type じゃ退屈 I wanna be more excited 覆してく既存の frame I can't fit it in, please remember 懐忍ばす (yeah) 鋭く磨いてる All day, all night, always I'm ready, you know? Kick in the door and breaking the wall Don't look back だってもう out of control 言わせないもう今まで通り (yo, yeah oh) Bag 詰め込む dream 目指してる trill Now, new age 始まる go out 出かけよう まだ見ぬ大海原 舵切る girls that MYERA Say loud, hands up Sunrise to moonlight 油断したら time flies 目を凝らして 見つめる掴みたい未来 Focus 鳴らす sound Silence in my head, speaking so loud Now release it 鳴り響く my voice Drip, drip, drip 無しで bling, bling, bling, oh Diamonds on my neck よりもっと価値あるもの Drip, drip, drip 無しで bling, bling, bling, oh Now release it 溢れだす my feelings Drip, drip, drip 無しで bling, bling, bling, oh Silence in my head 騒ぎだす my feelings Drip, drip, drip 無しで bling, bling, bling, oh 滑走路無しで take off (take off) たちまち turn the lights on (lights on) Stand up, girls, can you hear this anthem いざ立ち向かえ あれこれそれどうでもいい killin' it (killin' it) 見極めてく what you need とか enemy (enemy) 未開拓まだ知らないから scary でも 拓かなきゃ変わんないから bang-bang-bang Like a romance, go now (go) 錨揚げ帆を張れ 波超えてく best crew (best crew) 止めどなく go around する感情抑えない ありのまま now release Oh, girls not cry, hide & seek もういいかい? Lonely night は done さあ face up さあ face up, up Yeah Ah, oh, yeah, ooh, ooh, ooh 草臥れた angels 羽根を休める間もなく 仮面をつけて飛び続け Just go away どこかへ Take my hand, follow me Now release it 鳴り響く my voice (hey, yeah) Drip, drip, drip 無しで bling, bling, bling, oh Diamonds on my neck よりもっと価値あるもの (hey) Drip, drip, drip 無しで bling, bling, bling, oh (ayy, oh) Now release it 溢れだす my feelings (oh) Drip, drip, drip 無しで bling, bling, bling, oh Silence in my head 騒ぎだす my feelings Drip, drip, drip 無しで bling, bling, bling, oh