Cadê os nossos? Vamos lutar pelos nossos! Não vão nos calar! Não vão! Não vão Nós tamo aqui, ó, resistindo há muito tempo. Não conseguem! Eles não conseguem acabar com a gente! Não conseguem, não vão conseguir! Não Vão! Não vão Cresci em família preta Na casa dos branco, na rua dos branco, num bairro meio branco Na cidade que se diz imperial Sou de um país colonizado pelos branco Que ainda decide o que tem na escola pro nosso material Cresci contando quantos preto tem na escola E quantos preto eu via na rua vendendo umas bala no sinal Notei que sempre que a minha pauta é racial Vem alguém dizendo que a minha fala é radical Tá, sou radical, mas tá de boa erradicar os povo indígena Invadir pindorama enquanto finge Na história que o nome sempre foi Brasil Que o branco que descobriu Que foi os alienígena que fez o que o europeu não conseguia fazer Até hoje eles duvidam do que eu sei fazer Até hoje falta ver que o bisavô deles foi rico explorando meu bisavô Mas dizem não ter nada a ver A culpa não foi nossa Se eu já nasci bem mais longe da fossa E tu nasceu pra puxar minha carroça Falou o cara que tá sempre calado quando vê os bagulho errado Mas se vê nossa cultura, ele se apossa O mesmo que esconde a carteira se me vê na rua Que fala da empregada preta quase da família Que nunca escuta as preta mas quer ter uma preta nua Que nunca criou nada mas quer se chamar de cria, vai lá AH! UH! Sei de onde eu vim Sei como o mundo trata quem vem de onde eu vim AH! UH! Dónde creci Sé cómo actúan com la gente de aquí AH! UH! Sei de onde eu vim Sei como o mundo trata quem vem de onde eu vim AH! UH! Dónde creci Sé cómo actúan com la gente de aquí Ok stakli na ix chik litutunaku Talhtsi' yat chitin na ix pulatu Creci en tierra y hogar de Tutunakú Pura hierba y semillas Sin carne en el plato Crecí viendo Cómo el blanco Discrimina a mamá Por tener piel morena Y hablar el idioma Tutunakú Crecí con discriminación Hacia mi y los mios Por tener piel morena Idiomas nativos Educado en milpas En los montes y el campo Antes de entrar a la escuela con estos pies descalzos Frustrado Viendo a papá Pedir al blanco prestado Tierras que arrebataron A mis antepasados Soy de este país Que se avergüenza del indígena Si propia raíz Si soy de este país Dónde si naces pobre Pobre te mueres Dónde el rico cree Que el pobre es pobre porque quiere Que tontería yo no quería Ver a mamá y hermanas Bajo el Sol todos los días O sirviendo a su família Pagandonos una miseria Para no sobresalir y dejar De ser esclavizados Algún dia Conocemos al que discrimina Al que discrimina a nuestra gente Conocemos al que discrimina Le dicimos Lwuan aquel que nos discrimina AH! UH! Sei de onde eu vim Sei como o mundo trata quem vem de onde eu vim AH! UH! Dónde creci Sé cómo actúan com la gente de aquí AH! UH! Sei de onde eu vim Sei como o mundo trata quem vem de onde eu vim AH! UH! Dónde creci Sé cómo actúan com la gente de aquí