Tañatõi che mbaraka Las seis cuerdas tambopu Peñemboja lo mitã Enteroite pehendu Péina hasýpe og̃uahê Ko tiempomi iporãitéva Yvypórape guive Omombáy ha ombyetia'éva Septiembre og̃uahêvove Ipotypa ka'aguy Guyramimi enterove Opurahéi, ojeroky Yvytumi oipeju Ne korasõ ombovy'a Jaimimígui ogueru Umi mba'e ryakuã La divina creación Kuarahy ohesape Oñadorná en perfección Primavera oikevove Iporã ku ko'êju Hesakã pytãngymi Hapykuéri ndepeju Ho'ysãva yvytumi Péva pe hora ogueru Ilaja'ỹva vy'a Ogozá la juventud El edén ojehecha Omimbi pe kuarahy Su rayo en la inmensidad Ojajaipa ojeroky Ha ogueru felicidad Asajékatu reho Umi ysyry re-seguí Reñandu ne korasõ Contenta vida feliz Upérupi rehendu Los conciertos estremecidos Ne memóriape ogueru Aquellos tiempos floridos Upéramo el sufrimiento Ne korasõgui ojei Rehendúrõ dulce acento Oentoná guyramimi Resê ku ka'aru lado Isla cóstare ecorré Rehendu desconsolado Hasê asy korochire Sapy'a py'a ombohovái Mba'embyasýgui chupe Ha'eñomi ndovy'ái Oje-quejá el kogoe Re-seguí ñu rembe'y Azucena hyakuãmba De tres colores ipoty Primavera ombojegua Ochiflá ku tataupa Ochochõmba aka'ê Charáta ijayvu joa Kuchu'i ha chiripepe Og̃uahê ku pytûmby Un tranquilo pyhare Oñembo'e chesyhasy Bendito Dios ha'e oke Upevovénte osê Iporãitéva jasy Rema'êmívo hese Nde py'a ombopiro'y La esperanza he'iha Upérõ reha'ãrõ Yvágare remaña Ha vaicha oguereko Un seguro pensamiento Pe ne akãme ijaty Reha'ãrõ todo el tiempo Ilaja'ỹva vy'a Adiós, tiempo juvenil Que los futuros esperan Adiós, fragante pensión De la hermosa primavera