Hi, it's me again I was just thinking We should have been in a museum, hmm 아무도 열지 못하게, 감춰둔 채 잃어버린 그 날의 기억, 그 달빛을 담은 조각들이 잠이 든 내 우주를 수놓아 너를 알아보게 Like, ooh, I knew 시간 속에서 부서진 memories 나도 모르게 수집된 missing piece 잠에 들면 now I'm in the gallery It's coming back, back, baby, back, back, baby 희미해진 moment in the frame (Call it what you call it, but I just) Oh, baby, yeah I feel like, I feel like I'm in a museum I feel like, I feel like, I feel like a scene 하늘을 밟고 서 있어, like I'm dreaming Oh, a museum, baby We look like a work of art, a work of art 초록빛의 숲을 날아 올라서 바다를 올려다 봐 feels like I'm dreaming Oh, a museum, baby Twenty-eight on the map 갈라진 틈 따라 move on 아무도 몰랐던 비밀도 (ha), 애써 모른 척 참았던 침묵도 (ooh, ooh) On display in this room, huh, yeah Frozen in a moment in the frame (Call it what you call it, but I just) Oh, baby, yeah I feel like, I feel like I'm in a museum I feel like, I feel like, I feel like a scene (yeah) 하늘을 밟고 서 있어, like I'm dreaming Oh, a museum, baby We look like a work of art, a work of art 초록빛의 숲을 날아 올라서 바다를 올려다 봐, feels like I'm dreaming Oh, a museum, baby We belong in the loop 열어본 적 없었던 문 다시 만날, the version of me Oh, oh, baby, yeah I feel like, I feel like I'm in a museum I feel like, I feel like, I feel like a scene 하늘을 밟고 서 있어, like I'm dreaming Oh, a museum, baby We look like a work of art, a work of art 초록빛의 숲을 날아 올라서 구름을 타고서 헤엄쳐, we're dreaming Oh, a museum, baby Ooh, ooh A work of art, a work of art, yeah Ooh, ooh