What's your problem? Got thousands of them They ain't mine (ain't mine) 너보다도 날 사랑하는 널 알면서도 날 사랑하는 나 나도 너 같기를 강요해, 넌 what? (So what?) 너만 봐주길 또 애원해도, no, nah (nah) 손톱 밑 가시가 돋쳐 더 활짝 핀 건 날 위한 ego 왜 또 넌 삐져 어린애처럼? 멈춰, shut up, 멈춰, shut up 빨간 선 위로 춤을 추는 너 뻔히 다 들킨 네 속내는 worst 가만히 앉아 따분히 너를 보던 내 눈빛 단 한 번도 의심 못해 why? 내가 문제라는 너 (like what?) You obsessed with me 그런 착각, that's no fun 우습지 않니? I'm more than your fantasy What's your problem? Got thousands of them I'm more than your fantasy Yeah Know, I'm-know, I'm fabulous 덜 자란 애 never serious (huh?) Stop it, 지루해 furious (what?) 먼저 원한 적 없는 나를 위한 all in (ooh) 멋대로 쏟아붓고 보채 넌 더 많이 Uh, super sneaky, sleazy Met me one time then acting really needy (ew) 뼛속까지 난 only for me (for me) 못 돼 난 널 위한 accessary (sorry) 결국 cross the line (cross the line) 홀로 black out 넌 (black out 넌) 정신 차려봐 (그만) I don't play along 달콤한 척 또 (나를 맴돌아) 끝없이 날 탓하는 네 모습 (A to Z) 모두 나를 위해서란 말 네가 문제라던 난 완벽하잖니 (look at me) 그것마저 that's so fun 너만 모르지 (why are you checking up on me?) I'm more than your fantasy (can't you see that?) I'm minding mine, I still shine bright I'm loving all of me (all of me) Where's your pride? 똑바로 봐 You've lost your sanity (sanity) I'm minding mine, I still shine bright I'm loving all of me (me) Where's your pride? 나를 봐 I'm obsessed with me Eh-oh-eh-oh-eh Out of fantasy Eh-oh-eh-oh-eh You all up on me, like what? Eh-oh-eh-oh-eh Out of fantasy (like what?) Eh-oh-eh-oh-eh (yeah) I will make my scene, like what? What's your problem? (Yeah, yeah, yeah) (말하자면 밤 새도 모자라) Got thousands of them 지루한 your fantasy (Eh-oh-eh-oh-eh) what's your problem? (Oh, ooh) (너만 몰라 날 난 나만의 답, yeah, yeah, yeah) (Eh-oh-eh-oh-eh) got thousands of them I'm more than your fantasy Eh-oh-eh-oh-eh