Ai no Etude (Version English)

Sailor Moon

Composición de: Arisawa Takanori
Deep red rose petals flutter in the silken sunshine
    I break into a smile when I come to you beautiful mademoiselle

    Even in dreams I pursue you, wanting to keep staring at you
    Running errands in the dazzling afternoon, you're a stranger

    If you have hope "espoir" the sea can become the ocean "la mer"
    Your unending dreams will be granted if you search
    If you have hope "espoir" you could have the sea "la mer"
    Shining dreams of when that day will be
    "ja t'aime"...Study of love

    I secretly sketch your dazzling profile on a canvas
    Everytime I touch your wonderous face, I get a sweet feeling

    Imagining you, so close, in a dream, it hurts,
    The overflowing tears from my heart you softly wipe up

    "Mon chere" my dearest, a man in love, "mon amie" just a friend, a sad man
    Love's conclusion is the dream of our two hearts
    Lovingly you call "mon chere" my dearest; whispering, you call "mon amie" my friend
    Certainly our wish will be granted
    "ja t'aime" study of love

    La la la, hear the sounds, the beautiful melody...supple dream's melody
    The flowers and stars even sing of our love.
    "espoir" my wish is for you to say it "la mer" the sea matures to become the ocean
    playing the endless dream's melodies

    If you "espoir" hope you can have "la mer" the ocean
    Our dreams will shine strongly when that day comes!
    "ja t'aime"..study of love
    "ja t'aime"..study of love


Pizinha s2 Litsuo
    Página 1 / 1

    Letras y título
    Acordes y artista

    restablecer los ajustes
    OK