Solitude is both my friend and my foe Parfois, elle m’élève, parfois, elle m’enferme au plus bas One day I’m light, shining so bright Le lendemain, je me perds dans la nuit sans éclat I feel the demon with nine tails inside Puis je deviens l’être de lumière dans un monde sans ride How long can I live between these two sides? Seuls les jours bons, seuls les jours bons, me guideront La solitude, elle danse dans mon cœur Elle m’effraie, elle m’attire, c'est une double douleur Quand la lumière brille, elle me fait rêver Mais l’ombre revient toujours pour me hanter Sometimes I think I’m lost in this fight Entre le bien, le mal, et ce qui se cache dans la nuit How can I escape this endless war? Si je suis l’ombre, ou si je suis l’espoir Je sens le démon à neuf queues en moi Puis je deviens l’être de lumière sous le ciel sans loi Combien de temps puis-je vivre entre ces deux voies? Seuls les jours bons, seuls les jours bons, me sauveront Solitude, she dances in my heart She scares me, pulls me close, a double-edged scar When the light shines, I can dream again But the shadow always comes back in the end Je suis lumière, je suis ténèbres I'm torn apart, but I will find my place How long can I fight before I’m whole again? Seuls les jours bons diront où tout s’arrête Solitude, she dances in my heart Elle m’effraie, elle m’attire, c'est une double douleur When the light shines, I can dream again Mais l’ombre revient toujours pour me hanter