akaramu sora ga kyou wa konna ni kowai
shiranakereba shiawase de irareta?
atatakai tomoshibi hitotsu mata ochiru
kyou yatte shiranu ma ni ushinatteta
ano yasashii koe shinjite shimatta no
boku ni wa sore dake datta
kokoro nakuseba raku ni nareru nante
sonna no uso sono mama kowarechau
amai yami nageitemo tasuke wa konai
aishite kure nante ne ima sara
ugoke motsureru ashi
kono ori wo nukero
ashita wo tsukamu tame ni
zetsubou wo kakenukero
hotobashiru ase to moeru kokoro de
tashika ni bokura wa ishi wo motte ikiteru
kou yatte neratteru
akirame wa shinai
kando wo takamete
jikkuri yareba ii
kirihirake chakujitsu ni
toki ga shoumei suru darou
El luminoso cielo carmesí del atardecer, hoy me da tanto miedo
Si no lo supiera, ¿seria feliz?
Una cálida lampara vuelve a caer
Sin darme cuenta me perdí
En esa amable voz y termine creyéndome todo
Fue lo único que hice
Pensando que si pierdo mi corazón todo sera más fácil
Tal mentira, de la misma forma se rompera
Aunque me lamente en la dulce oscuridad, la ayuda no vendra
Dije, amame, por favor demasiado tarde
¡Muevanse, pies enredados!
Para librarnos de esta jaula
Y aferrarnos al mañana
Corramos y atravesemos la desesperación
Con el sudor corriendo y con corazones ardiendo
No hay duda que estamos viviendo con voluntad propia
Alcanzare mi meta
Y no me rendiré
Nos volveremos sensibles
Iremos más despacio
Batallaremos constantemente
El tiempo lo ira demostrando