Oh What is on your mind, when you say fine? いつだって rain or shine, そばにある your smile でも近過ぎて見えない (oh, yeah, deep inside) I'm fine って口癖 (heard it right), 隠す本音 (yeah) 見てなかったみたい (oh my) 今 思い出してみれば、ホラ 「あの日、伏しがちな目に気づけば」 とか、なんとか Now it's just whatever 確かに感じてた小さな signs でも受け止められる自信がない Yeah it got me blind But as we're getting older 表と裏は ココロで繋がって 交わった瞬間 溢れ出す感情 君と heart to heart, シンクロしたら やっと気づけたの (now I know, now I know, there's more than just) Fine, fine, fine, fine Yeah uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart) Now I know, now I know, there's more than fine I know you say you're good 本音は隠し (uh, uh) 闇堕ちから freeze しちゃいそうなのに 言おうとすれば choke, but I know that you're trying So tell me (ha), so tell me (ha), whatever (ha), I'll take it (woo) Been there done that 私も (what?) ずっと強がっていたの (right) Just like you Now I know, now I know, there's more than just (now I know) Fine, fine, fine, fine Yeah uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart) Now I know, now I know, there's more than fine その笑顔の向こう come on, let me see 渦巻いてる感情 I know how you feel 考えるよりも 唇が反応 装ってる平気 (出来ないの、見ないふり) 君も私も まだ弱かったんだと 認めること できたから we're strong And you can take your time, 二人の違い That's what I like about you (now I know, now I know, there's more than just) Fine, fine, fine, fine (why didn't I listen to your heart?) Yeah, uh (I hope you know that you'll be just fine) If you let it out, let it out, let it out, it'll be Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart) Now I know, now I know, there's more than fine (you'll be just fine) Ha, fine I see you through the words