Pai, confesso que eu nem ligo se eu morrer hoje Minha vida é um roteiro que eu já li o fim Pai, confesso que eu ainda tenho medo, mas Se a morte bater de frente, eu não vou ser covarde Sitting in my motherfucking house of horrors Choking on my thoughts, turned 666 I walk even when you think I'm not Sleepwalking metaphors Real infamy Hate and love I don't give a fuck Live until I drop on my own fucking grave Only the truth got me running from the noose It's all the life I've known Orgulho ou rancor? A saída pra dor? Nem reza ou benção, tio I come from a world Where hate hurts and drugs are all that are there for you Father, are you listening? Or have you abandoned me? Meu coração tá preso num filme de terror Take it outside, come and take it outside with a minimal satellite Where the hate and the pride connect all the lines The war won't be televised A luz do poste acende essa noite, essa noite incansável Mas sua sombra ainda pesa mais que uma tonelada Take it outside, come and take it outside with a minimal satellite Where the hate and the pride connect all the lines The war won't be televised A manha do submundo assombra a minha reza You may see the motherfuckers always running by your side Father, can you help me? How am I supposed to breathe? When they take my breath away, am I supposed to cease? When my heart knows I should stay, should I already go? How am I supposed to love them? I don't have a clue Pai, confesso que eu nem ligo se eu te ver hoje Quem sorriu na minha já chorou quando eu vivi Entre a vida e a morte, legado e solidão How am I supposed to love them? I don't have a clue (fuck!) Eye bright, midnight on fleet Running out of time flies burning cold fumes up the skyline Slow ride, moonlight, back against the city in a gunfight Poltergeist bidding my line Lean over, we told ya ever since you straight tumbled Oh, but wait, so if my soul's still my home, then my home is still a hole? (Uh Hah!) Pity you digging another grave I'll go other ways now you thought you found your harder times (Uh Hah!) Complicate the dying rate, but I've been on the killing streak And they know that it's running time No money gonna buy my soul, troubadour Better free fall, roam outta here My plans for the future kept showing up late Till I stopped thinking about tomorrow wearing the clothes from yesterday Pai, confesso que eu nem ligo se eu morrer hoje Minha vida é um roteiro que eu já li o fim Pai, confesso que eu ainda tenho medo, mas Se a morte bater de frente, eu não vou ser covarde Father, can you help me? How am I supposed to breathe? When they take my breath away, am I supposed to cease? When my heart knows I should stay, should I already go? Entre a vida e a morte, legado e solidão How am I supposed to love them? I don't have a clue (fuck!) (É, é) A liberdade excede sirenes ou flashes Tromba ou tomba Is this thing broken? Jai'me, Come to s– –ting f– –id you k– Jam James: What the? I'd better take it anyway I might need it (Lust)