Guilty Conscience
070 Shake
Mi corazón no me deja descansar My heart won't let me rest Voz en mi cabeza Voice in my head Escucho lo que dijo I hear what it said No puedo confiar en nada I can't trust a thing Si recogiera y me fuera If I picked up and left ¿Qué tan rápido te olvidaste? How fast did you forget?
Descansando mientras estoy dentro de tu presencia Resting while I'm inside your presence No quiero pensar nada malo I don't want to think nothing bad Esta vez no lo haré This time I won't Esta vez no lo haré This time I won't
Cinco de la mañana cuando entré Five am when I walked in No podía creer lo que vi, sí Could not believe what I saw, yeah Tu en el cuerpo de otro You on another one's body Los fantasmas del pasado vinieron a perseguirme Ghosts of the past came to haunt me
Te atrapé pero tú nunca me atrapaste I caught you but you never caught me Estaba sentado aquí esperando karma I was sitting here waitin' on karma Ahí va mi conciencia culpable There goes my guilty conscience Ahí va mi conciencia culpable There goes my guilty conscience
Cinco de la mañana cuando entré Five am when I walked in No podía creer lo que vi, sí Could not believe what I saw, yeah Tu en el cuerpo de otro You on another one's body Los fantasmas del pasado vinieron a perseguirme Ghosts of the past came to haunt me
Te atrapé pero tú nunca me atrapaste I caught you but you never caught me Estaba sentado aquí esperando karma I was sitting here waitin' on karma Ahí va mi conciencia culpable There goes my guilty conscience Ahí va mi conciencia culpable There goes my guilty conscience
No, no dejaré que te quedes No, I won't let you stay Gracias por las horas Thanks for the hours Gracias por los días Thanks for the days Si veo tus ojos If I see your eyes Me convierto en piedra I turn to stone Miro hacia otro lado I look away Me tengo que ir I gotta go
Ido por la semana, no te molestes Gone for the week, don't bother Hasta que los cerdos vuelen, mierda, sigue llamando till pigs fly, shit, keep on calling He estado trabajando para mi, no lo siento I've been working for me, not sorry La próxima vez que hablemos, estaré tranquila Next time that we speak, I'll be calm La próxima vez que entre, estaré completamente dentro Next time that I go in, I'm all in ¿Por qué estás tan cerca pero te sientes tan lejos? Why you so close but you feel so far? Te ves como la Luna por la mañana You look like the Moon in the morning Cansado, desvanecido, casi desaparecido Jaded, faded, almost gone
Descansando mientras estoy dentro de tu presencia Resting while I'm inside your presence No quiero pensar nada malo I don't wanna think nothing bad Las buenas noches nunca son buenas noches, noches, noches Goodnights are never really good nights, nights, nights Siento algo pesado por dentro Feel something that's heavy inside
Cinco de la mañana cuando entré Five am when I walked in No podía creer lo que vi, si Could not believe what I saw, yeah Tu en el cuerpo de otro You on another one's body Los fantasmas del pasado vinieron a perseguirme Ghosts of the past came to haunt me
Te atrapé pero tú nunca me atrapaste I caught you but you never caught me Estaba sentado aquí esperando karma I was sitting here waitin' on karma Ahí va mi conciencia culpable There goes my guilty conscience Ahí va mi conciencia culpable There goes my guilty conscience
Cinco de la mañana cuando entré Five am when I walked in No podía creer lo que vi, sí Could not believe what I saw, yeah Tu en el cuerpo de otro You on another one's body Los fantasmas del pasado vinieron a perseguirme Ghosts of the past came to haunt me
Te atrapé pero tú nunca me atrapaste I caught you but you never caught me Estaba sentado aquí esperando karma I was sitting here waitin' on karma Ahí va mi conciencia culpable There goes my guilty conscience Ahí va mi conciencia culpable There goes my guilty conscience
Composición: Lieber Jerry, Elmo Glick, Ben E King, Timmy Titus, Myles Moraites, 070 Shake, Bill Moraites y Mitchell Ahn
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión