DANCE! (feat. WASSUP ROCK & CISCAUX)
1nonly
El mundo es tuyo The world is yours Vamos Let's go
Perra, baila y levanta ese culo Bitch, dance and throw that ass up Blunt es tan grande que podría enrollarte el culo Blunt's so big, I could roll ya ass up Así que déjalo, levanté mis maletas So drop it, I got my bags up Tengo grandes bandas, necesitas tus bastidores arriba I got big bands, you need your racks up Así que hazlo, vuélvete estúpido So do it, go stupid Culo gordo, pero su cintura en movimiento Ass on fat, but her waist on movin' Tengo tres estantes, solo los gasté en zapatos Got three racks, just spent on shoes ¿Y qué quieres? Perra, no soy Cupido (ay, ay) And whatchu want? Bitch, I ain't no cupid (ay, ay) Perra, baila Bitch, dance
Su cara es un ocho, pero su culo es un diez Her face is a eight, but her ass ten Quiere una foto, pero le dijo a su chica que me la pidiera He wants a picture, but he told his girl to ask me Los pantalones de cuero me hicieron sentir como una perra mala Leather pants got me feeling like a bad bitch Sigo siendo el mismo, rockeando desde entonces I'm still the same, rockin' since back then Sigo tomando las mismas drogas pero mucho más Still on the same drugs but way more Golpeé a Vans, todavía tengo gusto Beat up Vans, I got taste still Mi nueva cuna está en algún lugar donde haga Sol My new crib is somewhere where it's sunny out Pero gasté doce bandas en este impermeable But I spent twelve bands on this rain coat Siempre fuera de esto, encerrado para siempre Always off of it, forever lockin' in Me estoy poniendo duro otra vez, tu novio está marcando I'm going hard again, your boyfriend clockin' in Chica blanca y negra, mezclada como dálmata Black and white chick, mixеd like Dalmatian Mi mamá dijo que gasto demasiado en mí My momma said I spend way too much on me
Ay Dios mío Oh, my God Quince perras en la cuna Fifteen bitchеs in the crib Así que realmente no puedo decirle a nadie So I really can't tell nobody He estado de viaje, no fumo I've been on the road, I don't smoke No estoy jodidamente arruinado I don't motherfuckin' broke Haz que se incline como Bob Marley Make her bow down like Bob Marley Sí, he estado haciendo shows Yeah, I've been doin' shows Si sigue pidiendo una característica, yo seguiré diciendo: Hm, probablemente If he keeps on asking for a feature, I'ma keep on saying: Hm, prolly Perra, vamos, no vamos a llegar a ninguna función Bitch, we on go, we ain't pullin' up to no function Pero esta canción hizo que las azadas bailaran en la fiesta (fiesta, fiesta) But this song got hoes dancin' at the party (party, party)
Perra, baila y levanta ese culo Bitch, dance and throw that ass up Blunt es tan grande que podría enrollarte el culo Blunt's so big, I could roll ya ass up Así que déjalo, levanté mis maletas So drop it, I got my bags up Tengo grandes bandas, necesitas tus bastidores arriba I got big bands, you need your racks up Así que hazlo, vuélvete estúpido So do it, go stupid Culo gordo, pero su cintura en movimiento Ass on fat, but her waist on movin' Tengo tres estantes, solo los gasté en zapatos Got three racks, just spent on shoes ¿Y qué quieres? Perra, no soy Cupido (ay, ay) And whatchu want? Bitch, I ain't no cupid (ay, ay) Perra, baila Bitch, dance
Blunt relleno de jugo de naranja Blunt filled with OJ Coca-Cola en el aro de la nariz Coke in the nose ring Ella dijo que estaba enamorada, sí, pero le diré: De ninguna manera She said she in love, yeah, but I'ma tell her: No way 2016, estaba viajando con un desvanecimiento bajo 2016, I was ridin' with a low fade 2016, estaba rockeando muchísimo sin cosas 2016, I was rockin' hella no things Si ella no me da cara en la parte trasera del vehículo If she don't give me face in the back of the vehicle Tomaré las comas, muchacho, puedes quedarte con los decimales I'ma take the commas, boy, you can keep the decimals Las perras desnudas gritan, estaré sumando los decibeles Naked bitches scream, I be addin' up the decibels Déjame verte bailar, estírate Señorita Increíble Let me see you dance, stretch it out, Miss Incredible ¿Cómo te llamas? No lo entendí What's your name? I didn't catch it ¿Eres de Brooklyn? ¿Te gusta la magia? Oh, you from Brooklyn? Like the magic? Oh, ¿tus amigos dijeron que estoy activo? Oh, your friends said that I'm active? Cariño, no conozco a Jack como Cactus Baby, I don't know Jack like Cactus
Bebiendo cactus, no la garra blanca Sippin' Cacti, not the White Claw Ella mi ángel en esa tela blanca She my angel in that white cloth Oliendo líneas blancas, luego me alejo Sniffin' white lines, then I mile off Diles mentiras piadosas, solo desde mi auto Tell 'em white lies, just from my car
Dije que creo que estoy en alguna mierda I said I think that I'm on some shit Déjame verte ir hacia la izquierda, derecha, arriba, abajo sobre mi polla Let me see you go left, right, up, down on my dick Lo siento mucho, pero estoy tan drogado, debo admitirlo I'm so sorry, but I'm so high, I must admit Dime tu nombre una vez más, no lo olvidaré Tell me your name one more time, I won't forget
Perra, baila y levanta ese culo Bitch, dance and throw that ass up Blunt es tan grande que podría enrollarte el culo Blunt's so big, I could roll ya ass up Así que déjalo, levanté mis maletas So drop it, I got my bags up Tengo grandes bandas, necesitas tus bastidores arriba I got big bands, you need your racks up Así que hazlo, vuélvete estúpido So do it, go stupid Culo gordo, pero su cintura en movimiento Ass on fat, but her waist on movin' Tengo tres estantes, solo los gasté en zapatos Got three racks, just spent on shoes ¿Y qué quieres? Perra, no soy Cupido (ay, ay) And whatchu want? Bitch, I ain't no cupid (ay, ay)
Perra, baila y levanta ese culo Bitch, dance and throw that ass up Blunt es tan grande que podría enrollarte el culo Blunt's so big, I could roll ya ass up Así que déjalo, levanté mis maletas So drop it, I got my bags up Tengo grandes bandas, necesitas tus bastidores arriba I got big bands, you need your racks up Así que hazlo, vuélvete estúpido So do it, go stupid Culo gordo, pero su cintura en movimiento Ass on fat, but her waist on movin' Tengo tres estantes, solo los gasté en zapatos Got three racks, just spent on shoes ¿Y qué quieres? Perra, no soy Cupido And whatchu want? Bitch, I ain't no cupid Perra, baila (perra, baila) Bitch, dance (bitch, dance)