Tabidachi No Uta
3-nen E-Gumi Utatan
El viento sopla levemente 風が吹いてる Cómo si empujara mi hombro 僕の肩押すよう Tu dijiste eso ああ進むべき Ahora el camino que debo tomar 道は今 Esta justo delante de ti あなたの先へと
Casi pierdo 自分を La esperanza en mi 諦めてた Tu fuiste el único quien me mostró una luz 僕に光を灯した Tus palabras あなたの言葉 Tus formas de vida 生き方を Nunca los olvidaré きっと忘れない
Cerezos, cerezos, cerezos 桜桜桜 Caen alrededor 舞い落ちる
El tiempo que pasamos allí 僕らの時間 Realmente siempre los recordaré 本当に終えるために Cumpliremos nuestras promesas 約束果たす Queremos mantener 約束を Adecuadamente nuestras promesas ちゃんと守りたい Tiempo de partir 別れの時間 Estamos frente a un nuevo camino 新しい道の前で Por favor danos un poco más de tiempo 少し戸惑う Para pensar bien nuestro futuro 時間ください Una canción de despedida 旅立ちの歌
El viento sopla levemente 風が吹いてる Pasando por nuestro álbum escolar アルバムめくるよう Cada cosa brillaba era maravilloso ああ何もかも輝いて Y era amable 優しかったんだ
Tu fuiste el único que nos entendió 誰よりも僕らのこと Mejor que nadie en este mundo 理解してくれていた Esas lecciones tuyas あなたの教え A partir de ahora 今日からも Y siempre será nuestra guía きっと道しるべ
Cerezos, cerezos, cerezos 桜桜桜 Caen alrededor 舞い落ちる
El tiempo que pasamos allí 僕らの時間 Están desbordados de esperanza 止めどなく思い溢れ Lo sabíamos pero... Sin mover ni unos pasos 分かってるけど動けずに Seguimos mirando al cielo 空を見ていたんだ Tiempo de partir 別れの時間 Muchas gracias, lo amamos mucho ありがとう大好きでした Tus grandes ánimos あなたのエール Siempre empujan nuestra espalda para movernos 背中に受けて Una canción de despedida 旅立ちの歌
El tiempo que pasamos allí 僕らの時間 Dentro de ese edificio escolar que se desvanece 遠ざかるあの学び舎 Preciados amigos 大切な友 Profesores de vida 人生のし Todos ellos estaban justo allí 全部そこにあった Tiempo de partir 別れの時間 Nosotros nos graduaremos de esta escuela 僕たちは卒業する Para agradecerte あなたに贈る Presentaremos esto a ti, nuestro profesor 感謝の代わりに Una canción de despedida 旅立ちの歌