PAID
¥$ (YenDollar)
Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid
Ven conmigo, tengo alcohol y ese goteo Come with me, I got booze and that drip misting Corta wock' y el costo es quince Cut wock' and the cost is fifteen La vida pasó demasiado rápido, el viejo estómago es el nuevo trasero Life flew past too fast, old stomach is the new ass No puede permitírselo, eso es una lástima He can't afford it, that's too bad ¿Le dijiste qué vas a hacer con un durag? Told her what you gonna do with a durag? Que se jodan los cojos, ¿escribes los nombres? Fuck the lame, do you write down the names Estabas atrapado corriendo en el lugar, ya no estás corriendo con los callejeros You was stuck runnin' in place, you ain't runnin' with the strays no more Roxanne, no tienes que ponerte Roxanne, you don't have to put on Sí, tengo esa mierda puesta Yeah, I got that shit on Dame algo para escupir Give me somethin' to spit on Roxanne, no tienes que parar en el semáforo en rojo Roxanne, you don't have to stop at the red light Tengo esa bomba, está apagada en los faros I got that pump, it's off on the headlights Que se joda el cojo, ¿escribes y tu novia piensa que soy tonto? Fuck the lame, do you write and your girlfriend think I'm dope ¿En realidad? Gracias Really? Thanks Negro de piel oscura solo disparando a billy blanks Dark skin nigga only shootin' billy blanks
Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen (ooo, sí) I'm just here to get paid (ooo, yeah) Solo estoy aquí para que me paguen (sí) I'm just here to get paid (yeah) Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen (sí) I'm just here to get paid (yeah) Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen (que me paguen, sí, sí) I'm just here to get paid (get paid, yeah, yeah) Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid
¿Sabes por qué estoy aquí? You know why I'm here Cariño, eres la más sexy de la ciudad Baby, you're the hottest in the city Tienes mi atención cuando estás conmigo You got my attention when you're with me Todo este giro español nos mareaba All this Spanish spinning got us dizzy Dólares todo por lo que lo hace Dollars all she do it for Tiro este dinero, tú sacudes ese trasero I throw this cash, you shake that ass Hazlo por adelantado, simplemente tíralo hacia atrás Get that upfront, just throw it back Es solo el trabajo, y eso es una pena It's just the job, and that's a shame Lo dejaste claro, sigues diciendo You made it plain, you keep on sayin'
Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen (ooo, sí) I'm just here to get paid (ooo, yeah) Solo estoy aquí para que me paguen (sí) I'm just here to get paid (yeah) Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen (sí) I'm just here to get paid (yeah) Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid Solo estoy aquí para que me paguen (que me paguen, sí, sí) I'm just here to get paid (get paid, yeah, yeah) Solo estoy aquí para que me paguen I'm just here to get paid
Todos agarren a alguien Everybody grab somebody Convierte a este hijo de puta en una fiesta Turn this motherfucker into a party Los muchachos toman la mano de las damas Fellas take a ladies hand Señoras, vayan y elijan a su hombre Ladies go and choose your man No hay necesidad de tener miedo There's no need to be afraid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid Vier-vier, vamos, vamos, vamos, a-a-a-aguen Fri-fri, let-let-let get, ai-ai-ai-aid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid Viernes por la noche, todos cobramos Friday night, let's all get paid A todos nos paguen Let's all get paid A todos nos paguen Let's all get paid Vamos, vamos, vamos, a-a-a-aguen Let-let-let get, ai-ai-ai-aid A todos nos paguen (roxanne) Let's all get paid (roxanne) A todos nos paguen Let's all get paid A todos nos paguen Let's all get paid Vamos, vamos, vamos, a-a-a-aguen Let-let-let get, ai-ai-ai-aid A todos nos paguen Let's all get paid
Composición: Kanye West, Ty Dolla $ign, Chrishan, Anthony Kilhoffer, Wax Motif, Stryv y Rafael “Fai” Bautista
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión