For Future Generations
4Him
Los signos son obvios, están en todas partes The signs are obvious, they are everywhere Todo lo que escuchamos es la tristeza y la desesperación All that we hear about is the gloom and despair Demasiados serían profetas diciendo Too many would be prophets sayin' Es el final de todo It's the end of it all Porque la madre tierra no puede soportar mucho más 'Cause mother earth can't take much more El martillo va a caer The hammer's gonna fall
Entonces la naturaleza tiene sus necesidades, esa es una lección aprendida So nature has its needs, that's a lesson learned Pero me parece que hay mayores preocupaciones But it appears to me there are greater concerns Porque podemos salvar el planeta 'Cause we can save the planet Pensando que de alguna manera sobreviviremos Thinkin' we will somehow survive Pero el padre tiempo nos está llamando But father time is calling us Para salvar la vida de alguien To save somebody's life Entonces So
No me doblaré y no me romperé I won't bend and I won't break No diluiré mi fe I won't water down my faith No me comprometeré en un mundo de desesperación I won't compromise in a world of desperation Lo que ha sido no puedo cambiar What has been I cannot change Pero para mañana y hoy But for tomorrow and today Debo ser una luz para las generaciones futuras I must be a light for future generations
Si pudiéramos encontrar una manera de preservar nuestra fe If we could find a way to preserve our faith Así que los que nos siguen So those who follow us Ver el precio que se pagó See the price that was paid Entonces tal vez cuando cuestionen Then maybe when they question Lo que va a tomar para sobrevivir What it's gonna take to survive Encontrarán la fuerza para continuar They'll find the strength to carry on En lo que dejamos atrás In what we leave behind
No me doblaré y no me romperé I won't bend and I won't break No diluiré mi fe I won't water down my faith No me comprometeré en un mundo de desesperación I won't compromise in a world of desperation Lo que ha sido no puedo cambiar What has been I cannot change Pero para mañana y hoy But for tomorrow and today Debo ser una luz para las generaciones futuras I must be a light for future generations
Mirando a los ojos de los niños Lookin' in the eyes of the children Sabiendo que el mañana está en juego Knowing that tomorrow is at stake Cuando la elección depende de ellos When the choice is up to them ¿Tendrán la fuerza para decir Will they have the strength to say
No nos doblaremos y no nos romperemos We won't bend and we won't break No diluiremos nuestra fe We won't water down our faith No nos comprometeremos en un mundo de desesperación We won't compromise in a world of desperation Lo que ha sido no podemos cambiar What has been we cannot change Pero para mañana y hoy But for tomorrow and today Debemos ser una luz para las generaciones futuras We must be a light for future generations