BORDERLINE
4KGuto
Attention hairy gentlemen Atenção senhores cabeludos Here's a rant from a square Aqui vai um desabafo de um quadradão
Lt, Lt Lt, Lt Big-haired guy Cabra do cabelo grande Hourglass figure Cinturinha de pilão Tight pants well cinched Calça justa bem cintada Sideburns well trimmed Costeleta bem fechada High heels, big buckle Salto alto, fivelão
Guy who wears a bracelet Cabra que usa pulseira Necklace, medallion No pescoço, medalhão
Guy with that little way Cabra com esse jeitinho In my godfather's backcountry No sertão de meu padrinho Guy like that doesn't stand a chance, no, no Cabra assim não tem vez não, não
Guy from- Cabra do-
I juice the pack, ziplock full of ganja Carburo planta, tipo ziplock lotada de ganja oh, baby, looking like a samba professor Ar baby nego, parecendo professor de samba I don't care about your twisted talk Não ligo pro teu papo torto nego I'm thinking about money Eu tô pensando em grana
Took down your whole gang Derrubei tua gang toda Without even reloading the pump Sem nem recarregar a pump
Hey man, I feel like a killer Ô meu manin, me sinto um killa When I'm wearing Nike Quando tô com o porte da Nike Bullet in your skull, man Bala no teu crânio, nego Or I'll drop it in the punch line Ou derrubo na punch line
Fucking that needy whore Fudendo essa puta carente Who claimed to have borderline Que dizia ter boderline She's not right in the head Não bate bem da cabeça Girl, that's a lack of a father Mina, isso é falta de um pai
I juice the pack, ziplock full of ganja Carburo planta, tipo ziplock lotada de ganja oh, baby, looking like a samba professor AR baby nego, parecendo professor de samba I don't care about your twisted talk, man Não ligo pro teu papo torto, nego I'm thinking about money Eu tô pensando em grana
Took down your whole gang Derrubei tua gang toda Without even reloading the pump Sem nem recarregar a pump
Hey man, I feel like a killer O meu manin, me sinto um killa When I'm wearing Nike Quando tô com o porte da Nike Bullet in your skull, man Bala no teu crânio, nego Or I'll drop it in the punch line Ou derrubo na punch line
Fucking that needy whore Fudendo essa puta carente Who claimed to have borderline Que dizia ter boderline She's not right in the head Não bate bem da cabeça Girl, that's a lack of a father Mina, isso é falta de um pai
I dreamt you were an owl last night Eu sonhei que cê era uma coruja essa noite
Uh, 1001 ways to put this broke to sleep An, 1001 formas de botar esse broke pra ninar HK-17 sings like Shakira HK-17 canta parecendo shakira Didn't understand what you said Não entendi o que tu falou Glock made you stutter Glock te pôs pra gaguejar
There's a pharmacy in my bag Tem uma farmácia na minha bolsa That's why the whore lives drugged Por isso a puta vive drogada Money doubling in my account Grana dobrando na minha conta And I don't even understand math E eu nem entendo matemática
Fuck it all, man Que se foda tudo, nego If I want, I put it into practice Se eu quero, eu boto em prática Weed hitting her mind Maconha batendo na mente dela Leaves her asthmatic Deixando asmática
My guys with AK Meus manin com porte AK Ready to take the scene Preparado pra tomar a cena I made more money in 2020 Girei mais grana em 2020 Than the actual lottery Do que a própria tele sena
Say my name a few times Fala meu nome algumas vezes And I'll come out of your screen Que eu saio da tua tela No use sending diss, man Não adianta manda diss, nego I'll solo your pot Eu solo a tua panela
Hey, bitch, I'm high Ey, vadia eu tô chapado Watching the money fall on pay Vendo a grana cair no pay I'm with the outfit design Tô com o outfit design That you won't find on eBay Que tu não encontra no eBay
I juice the pack, ziplock full of ganja Carburo planta, tipo ziplock lotada de ganja Doomshop mf Ar baby nego, parecendo professor de samba (Doomshop mf) oh, baby, looking like a samba professor Não ligo pro teu papo torto, nego I don't care about your twisted talk, man Eu tô pensando em grana
Took down your whole gang Derrubei tua gang toda Without even reloading the pump Sem nem recarregar a pump
When I'm wearing Nike Ô meu manin, me sinto um killa When I'm wearing Nike's style Quando tô com o porte da Nike Bullet in your skull, man Bala no teu crânio, nego Or I'll drop it in the punch line Ou derrubo na punch line
Fucking that needy whore Fudendo essa puta carente Who claimed to have borderline Que dizia ter boderline She's not right in the head Não bate bem da cabeça Girl, that's a lack of a father Mina, isso é falta de um pai-