Rua da desolación

7 Lvvas

    Continúa después del anuncio

    venden postais dos aforcados
    xa dan pasaporte aos ladróns
    os mariñeiros xa voltaron,
    o circo xa chegou
    no mosteiro os frades trinitários
    xa non poden escrivir
    xa non erguen as suas plumas
    nen hai pan que bendecir
    e nas camas, baixo as mantas
    as prostitutas piden por favor
    que Ari i eu vixiemos
    desde a rua da desolación
    desprovista das suas cinzas
    cos zapatos de cristal
    ve-la aí vai facendo dedo
    puro estilo Kerouac;
    a iso das doce e sen casco
    vén Romeo na sua K-100
    ela bota-lle un surriso
    e monta agarradiña a el;
    non hai alma, ninguén baila
    dan as cinco no reló
    só queda Cenicienta
    barre a rua da desolación
    lua chea, case oculta
    e as estrelas que finxen sair
    os meigallos xa se esconden
    ninguén sabe o seu porvir;
    todo o mundo excepto Ovídio,
    Quazimodo ou don Fermin,
    todo o mundo fai o amor
    ou polo menos iso é o que din
    e Santa Teresa reza
    vai sair de procesión;
    oe-se o cruxir das camas
    desde a rua da desolación
    Ofélia está na fiestra
    qué vai ser dela?, eu non sei;
    só ten vintedous anos
    e aparenta oitenta e seis;
    leva postos sete brancos
    cinturóns de castidade,
    afogada en misticismo,
    falta de vitalidade;
    moi a pesar da sua moral
    e dos dogmas da relixión,
    envidiosa mira ás mozas
    que hai na rua da desolación
    Einstein vai de Robin Hood
    escondido no disfraz
    paseando mentras pensa
    sobre a relatividade;
    vai chupando o seu cigarro,
    entre sombras chega á lus,
    solta enteiro o alfabeto
    e logo invoca a Belcebu;
    endexamais poderias pensar
    en toda a fama que acadou
    aquel fraco violinista
    pola rua da desolación
    na consulta don Merdiña
    garda o mundo no caixón,
    un minuto por paciente
    vale o título de doutor;
    ten un taco de recetas,
    bota a firma con plumin,
    a enfermeira, moi boa moza
    pinta os beizos de carmin
    e se non chegan pacientes
    colle e baixa os pantalóns;
    non hai sexo sen mornura
    pola rua da desolación
    colocaron xa as pancartas,
    anunciou-se xa o festin,
    convidaron ao Tenório
    e ao marqués de Bradomin;
    dirixindo a ceremónia
    o Chepas de Notredame
    envenena coas suas verbas
    ao larpeiro de don Juan;
    chega o Chepas pra lles informar
    ás mociñas que el encandilou:
    potro pra don Juan por pernoctar
    na rua da desolación
    ao redor da meia noite
    os axentes de control
    aos que saben mais que eles
    levan-nos para a prisón;
    logo son encadeados
    a unha máquina infernal,
    sofren dous ou tres infartos
    até que a dose letal
    é inxectada polos homes
    redentores da razón
    para que ninguén escape
    pola rua da desolación
    rumbo ao cetro de Neptuno
    zarpou cedo, hoxe ao mencer,
    o Titanic cheo de homes
    condenados a morrer:
    Peckimpah, o Che e Elliott
    a berrar co capitán
    e os cantantes de calipso
    xa están listos pra bailar,
    fan parellas coas sereas
    baixo un sol abrasador
    e xa non hai mais que contar
    desde a rua da desolación
    recivin a tua carta onte
    sobre os homes e as suas razóns
    cando contabas o que pasaba
    pensei eu: pobres de nós!
    toda esa xente da que falas
    xa sei que non están moi ben,
    tiven que arranxar-lles as caras
    e dar-lles algo de comer;
    pero, por favor, se podes agardar
    non me mandes mais cartas, non,
    unicamente que as franquees
    desde a rua da desolación

    Continúa después del anuncio
    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión