Velha Estrada

7 Minutoz

Continues after the ad

I'm going to take my horse Eu vou levar o meu cavalo To the old road Para a velha estrada I'm going to walk Eu vou andar Until I can't take it anymore Até não poder mais

I'm going to take my horse Eu vou levar o meu cavalo To the old road Para a velha estrada I'm going to walk Eu vou andar Until I can't take it anymore Até não poder mais

I'm with the horses behind me Eu tô com os cavalos atrás I'm being too much of a cowboy Eu tô cowboy demais My spur is chrome-plated Minha espora tá cromada I came from Minas Gerais Eu vim de Minas Gerais

Too beautiful Bonito demais I never look back Eu nunca olho pra trás These are days on the road São dias de estrada All the way to the interior of Goiás Até o interior de Goiás

I cannot be charged Eu não posso ser cobrado So shut your mouth Então bico calado I cannot be charged Eu não posso ser cobrado So shut your mouth Então bico calado

Enjoying my life Curtindo minha vida Lean in my bladder Lean na minha bexiga Venison that I hunted Carne de veado que eu cacei In my belly Na minha barriga

Continues after the ad

I don't have a routine Não tenho rotina I fight with my girl Brigo com a minha mina I drown my sorrows Afogo minhas mágoas In the bitterness of a shot of cachaça No amargo de uma pinga

I cannot be charged Eu não posso ser cobrado So shut your mouth Então bico calado I cannot be charged Eu não posso ser cobrado So shut your mouth Então bico calado

I'm going to take my horse Eu vou levar o meu cavalo To the old road Para a velha estrada I'm going to walk Eu vou andar Until I can't take it anymore Até não poder mais

I'm going to take my horse Eu vou levar o meu cavalo To the old road Para a velha estrada I'm going to walk Eu vou andar Until I can't take it anymore Até não poder mais

On the sole of the boot Na sola da bota And in the palm of your hand E na palma da mão Thousands of head of cattle Milhares de cabeças de gado Out in the backlands Lá no sertão

They don't believe it Eles não acreditam With the amount of money I earn No tanto de grana que eu ganho They're asking me Tão me perguntando If I planted money on my ranch Se plantei dinheiro no meu rancho

I'm in a jeep Tô de jipe I climb the mountain Subo a montanha My Gucci boots A minha bota da Gucci Covered in mud Suja de lama

I wanted to take my horse Eu queria levar o meu cavalo To the old road Para a velha estrada I want to walk Eu quero andar Until I can't take it anymore Até não poder mais

I'm going to take my horse Eu vou levar o meu cavalo To the old road Para a velha estrada I'm going to walk Eu vou andar Until I can't take it anymore Até não poder mais

I'm going to take my horse Eu vou levar o meu cavalo To the old road Para a velha estrada I'm going to walk Eu vou andar Until I can't take it anymore Até não poder mais

Song details

Composition: Gabriel Rodrigues and Lucas A.R.T.

Did you see an error?

Send us your revision