Siempre Nice
8belial
Young Swag, 8belial Young Swag, 8belial Disobey Boys Disobey Boys The Company La Empresa The Prince El Príncipe We're en route En la ruta estamos The mixtape The mixtape
Whenever I leave the loft, she acts like she knows me Siempre que salgo del ático, hace la de conocerme And I don't know who they are, I'm just acting surprised Y yo no sé quiénes son, hago la de sorprenderme And since I'm a very nice guy, I talk to you even if you annoy me Y yo que soy muy simpático, te hablo aunque me molestes Hello and goodbye, I can't be bothered Hola y adiós, no puedo entretenerme
Whenever I leave the loft, she acts like she knows me Siempre que salgo del ático, hace la de conocerme And I don't know who they are, I'm just acting surprised Y yo no sé quiénes son, hago la de sorprenderme And since I'm a very nice guy, I talk to you even if you annoy me Y yo que soy muy simpático, te hablo aunque me molestes Hello and goodbye, I can't be bothered (bye) Hola y adiós, no puedo entretenerme (adiós)
I have a packed schedule, I look like a businessman (hmm) Tengo la agenda llena, que parezco un empresario (hum) Bitch, I'm doing a million things, manage my schedule for me (hey, man) Puta, estoy a mil cosas, gestióname el calendario (hola, tío) I'm on vacation, burning it with my bros (relax) Estoy de vacaciones, quemando con mis hermanos (relax) Bitch, move your ass like it's a job (move it, move it) Zorra, mueve el culo como si fuera un trabajo (move it, move it)
Girl, you entertain me, I save Thursdays for you Mami, me entretienes, por ti guardo los jueves I don't understand what you want No entiendo lo que quieres I turn off the TV when we're fucking Apago la tele cuando estamos chingando We waste all of Friday (all of Friday) Perdemos todo el viernes (todo el viernes)
I've got it all (amen), I smoke like a boss (relax) Lo tengo to' (amén), fumo como un boss (relax) She thinks I'm the hottest, I'm her gigolo (yo) Me tiene como el guapo, soy su gigoló (yo) She wants some Dunks (a goddamn rock), she asks for them when she's counting (okay) Quiere unas Dunk (una puta roca), te las pide al contar (okey) She's wearing Dolce & Gabbana (fuck, how you move!) Viste Dolce Gabbana (joder, cómo te mueves)
Young Swag 8belial is my name Young Swag 8belial es mi nombre Your bitch loves me, she's got me on a poster (shit) Tu puta me ama, me tiene puesto en un póster (shit) We're in the Euro practicing kicks in the corner Estamos en el euro haciendo toques en el córner Disobey Boys, the hottest in the school (rra-rra-rra) Disobey Boys, los más guapos en el cole (rra-rra-rra)
Young Swag 8belial is my name Young Swag 8belial es mi nombre Your bitch loves me, she's got me on a poster Tu puta me ama, me tiene puesto en un póster We're in the Euro practicing kicks in the corner Estamos en el Euro haciendo toques en el córner Disobey Boys, the hottest in the school Disobey Boys, los más guapos del cole
Every time I leave the attic, she pretends to know me (know me) Siempre que salgo del ático, hace la de conocerme (conocerme) And I don't know who they are, I'm just acting surprised (oh, wow) Y yo no sé quiénes son, hago la de sorprenderme (oh, guau) And since I'm a very nice guy, I talk to you even if you annoy me Y yo que soy muy simpático, te hablo aunque me molestes Hello and goodbye, I can't be bothered (bye-bye) Hola y adiós, no puedo entretenerme (bye-bye)
Every time I leave the attic, she pretends to know me (know me) Siempre que salgo del ático, hace la de conocerme (conocerme) And I don't know who they are, I'm just acting surprised (oh, wow) Y yo no sé quiénes son, hago la de sorprenderme (oh, guau) And since I'm a very nice guy, I talk to you even if you annoy me Y yo que soy muy simpático, te hablo aunque me molestes Hello and goodbye, I can't be bothered (bye-bye) Hola y adiós, no puedo entretenerme (bye-bye)
B-B-B-B-B-B-B-Belial music B-B-B-B-B-B-B-Belial music Bye-bye, my mind, my mind Bye-bye, my mind, my mind Goodbye, goodbye, goodbye, my mind Adiós, adiós, adiós, my mind 8belial 8belial