The Winner Takes It All

ABBA

Continúa después del anuncio

No quiero hablar I don't wanna talk Sobre las cosas por las que pasamos About the things we've gone through Aunque me duele Though it's hurting me Ahora ya es historia Now it's history Jugué todas mis cartas I've played all my cards Y eso hiciste tú también And that's what you've done too Nada más que decir Nothing more to say Ya no queda un as bajo la manga No more ace to play

El ganador se lo lleva todo The winner takes it all El perdedor queda pequeño The loser's standing small Junto a la victoria Beside the victory Ese es su destino That's her destiny

Estuve en tus brazos I was in your arms Pensando que ahí era mi lugar Thinking I belonged there Creí que tenía sentido I figured it made sense Construirme una cerca Building me a fence Construirme un hogar Building me a home Pensando que ahí sería fuerte Thinking I'd be strong there Pero fui una tonta But I was a fool Jugando según las reglas Playing by the rules

Los dioses pueden tirar un dado The gods may throw a dice Sus mentes tan frías como el hielo Their minds as cold as ice Y alguien aquí abajo And someone way down here Pierde a alguien querido Loses someone dear

Continúa después del anuncio

El ganador se lo lleva todo (se lo lleva todo) The winner takes it all (takes it all) El perdedor debe caer (debe caer) The loser has to fall (has to fall) Es simple y claro (sí, es claro) It's simple and it's plain (yes, it's plain) ¿Por qué debería quejarme? (¿Por qué quejarse?) Why should I complain? (Why complain?)

Pero dime, ¿ella te besa But tell me, does she kiss Como yo solía hacerlo? Like I used to kiss you? ¿Se siente igual Does it feel the same Cuando ella dice tu nombre? When she calls your name? En lo más profundo Somewhere deep inside Debes saber que te extraño You must know I miss you Pero ¿qué puedo decir? But what can I say? Hay que obedecer las reglas Rules must be obeyed

Los jueces decidirán (decidirán) The judges will decide (will decide) La gente como yo acepta (acepta) The likes of me abide (me abide) Espectadores del espectáculo (del espectáculo) Spectators of the show (of the show) Siempre quedando abajo (quedando abajo) Always staying low (staying low)

El juego empieza de nuevo (de nuevo) The game is on again (on again) Un amante o un amigo (o un amigo) A lover or a friend (or a friend) Una cosa grande o pequeña (grande o pequeña) A big thing or a small (big or small) El ganador se lo lleva todo (se lo lleva todo) The winner takes it all (takes it all)

No quiero hablar I don't wanna talk Si eso te pone triste If it makes you feel sad Y lo entiendo And I understand Has venido a darme la mano You've come to shake my hand Pido disculpas I apologize Si te hace sentir mal If it makes you feel bad Verme así de tensa Seeing me so tense Sin confianza en mí No self-confidence Pero ya ves But you see

El ganador se lo lleva todo The winner takes it all El ganador se lo lleva todo The winner takes it all

Así que el ganador se lo lleva todo So the winner takes it all Y el perdedor debe caer And the loser has to fall Tira un dado, frío como el hielo Throw a dice, cold as ice Muy abajo, alguien querido Way down here, someone dear Se lo lleva todo, tiene que caer Takes it all, has to fall Sí, es claro Yes, it's plain ¿Por qué quejarse? Why complain?

Información de la canción

Composición: Benny Andersson y Björn Ulvaeus

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión