24 Hours
Absolutely
Ooh, ooh, guau Ooh, ooh, woah Oh Ooh
Extraño esa sensación I miss that sensation Del tiempo en mis manos deslizándose entre mis dedos Of time on my hands slippin' through my fingers Perder horas en mi día, ¿cuánto vale? Losin' hours in my day, what is it worth? Veinticuatro horas, todo el tiempo, mhm Twenty-four hours, 24/7, mhm
Oh, sí, sí Oh, yeah, yeah Veinticuatro horas, sí, sí Twenty-four hours, yeah, yeah Sí, sí, como, sí, sí, oh Yeah, yeah, like, yeah, yeah, oh
Amor roto, recuerdos Severed love, memories Acumulen polvo, frenemies Gather dust, frenemies Un amigo tuyo es amigo mío Friend of yours is a friend of me Amigo mío, mi peor enemigo Friend of mine, my worst enemy Nunca seas siempre verde Never be evergreen Nunca a tiempo, muy por delante de mí Never on time, way ahead of me Dijiste que estaría en el déjalo ser You said I be on the let it be No, estoy donde se supone que debo estar No, I'm where I'm meant to be Pero me estoy hundiendo But I'm goin' under Oh, la misma maldita cosa, haciendo la misma maldita cosa Oh, the same damn thing, doin' the same damn thing Una vez más como si mis días no hubieran terminado Over again like my days aren't over Solo efectos secundarios, sí, sí, sí Only side effects, yeah, yeah, yeah
Porque extraño la sensación 'Cause I miss the sensation Del tiempo en mis manos deslizándose entre mis dedos Of time on my hands slippin' through my fingers Perder horas en mi día, ¿cuánto vale? Losin' hours in my day, what is it worth? Veinticuatro horas, todo el tiempo, mhm Twenty-four hours, 24/7, mhm
Oh, sí, sí Oh, yeah, yeah Veinticuatro horas, sí, sí Twenty-four hours, yeah, yeah Sí, sí, como, sí, sí, oh Yeah, yeah, like, yeah, yeah, oh Oh (oh), sí, sí (sí, sí) Oh (oh), yeah, yeah (yeah, yeah) Veinticuatro horas, sí, sí (oh) Twenty-four hours, yeah, yeah (oh) Sí, sí, como, sí, sí, oh Yeah, yeah, like, yeah, yeah, oh
Me desperté esta mañana I woke up this morning No puedo lidiar con el trauma Can't deal with the trauma Vivir la vida en panorama Livin' life in panorama Cariño, veo tu mentira Babe, I see your lie El lunes acaba de empezar Monday just started Ya se acabó Is already over Como si estuviera en una cuenta regresiva, no tengo tiempo libre Like I'm on a countdown, don't get no time out Me estoy hundiendo I'm goin' under
Porque extraño la sensación (veinticuatro horas, horas) 'Cause I miss the sensation (twenty-four hours, hours) Del tiempo en mis manos deslizándose entre mis dedos (veinticuatro horas, horas) Of time on my hands slippin' through my fingers (twenty-four hours, hours) Perder horas en mi día (veinticuatro horas, horas), ¿cuánto vale? Losin' hours in my day (twenty-four hours, hours), what is it worth? Veinticuatro horas, todo el tiempo, mhm Twenty-four hours, 24/7, mhm
Oh, sí, sí Oh, yeah, yeah Veinticuatro horas, sí, sí (oh) Twenty-four hours, yeah, yeah (oh) Sí, sí, como, sí, sí, oh Yeah, yeah, like, yeah, yeah, oh Oh (oh), sí, sí (sí, sí) Oh (oh), yeah, yeah (yeah, yeah) Veinticuatro horas, sí, sí (oh) Twenty-four hours, yeah, yeah (oh) Sí, sí, como, sí, sí, oh (sí) Yeah, yeah, like, yeah, yeah, oh (yeah)