Helium
Absolutely
Tengo miedo, tengo miedo a las alturas, pero quiero subir más alto Scared, I got a fear of heights but I wanna go higher Tengo miedo pero estoy preparado I'm scared but I'm prepared Creo que estoy listo esta vez I think I'm ready this time Creo que estoy listo para volar (ah, ah-ah-ah) I think I'm ready to fly (ah, ah-ah-ah) Supongo debería haber investigado más (ah) I guess I should have done my research (ah) No sabía cómo se sentiría (ah) I didn't know what it would feel like (ah) No sabía que esto podría ser la vida real (ah) I didn't know this could be real life (ah) Cierra los ojos y toma un viaje Close your eyes and catch a ride
Hacia el Sol, no sé en qué me he convertido, puro helio To the Sun, I don't know what l've become, all helium Podrías tocar el cielo una vez que realmente saltes You could touch the sky once you really jump Podrías ver a través de los ojos de un pájaro si sigues adelante You could see through bird's eyes if you carry on Te veo sentirte un poco más ligero ahora I see you feel a little lighter now Algo me llama, creo que pensé lo escuché en el viento Something's calling me, I think I thought I heard it in the wind Y ahora me está alejando And now it's pulling me away (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy) Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah
Solo Dios sabe a dónde irás (ooh) God only knows where you will go (ooh) Solo Dios sabe, solo Dios sabe God only knows, God only knows Cubierto de luz, Él estará a tu lado Covered in light, he'll be right by your side Cuando estés listo para volar, Él estará a tu lado When you're ready to fly, he'll be by your side
Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah Ah, ah, ah, ah-ah
No hay resistencia del aire cuando salgo de la Tierra (ah, ah-ah) Get fly like a bird (ah, ah) Puedo ver todo el mundo desde aquí arriba (ah-ah) No air resistance when I'm leaving the earth (ah, ah-ah) Él tomó mi mano y me dijo I can see the whole world from up here (ah-ah) Vamos, vamos, vamos He took my hand and told me Ni siquiera lo pienses Come on, come on, come on La vida es un borrón (la vida es un borrón) Don't even think about it Ves la distancia, haciendo que todo parezca pequeño (ooh) Life is a blur (life is a blur) ¿Debería considerar lo que dices You see the distance, make them all look small (ooh) Cuando ni siquiera puedes ver lo que yo veo? Should I consider what you say Hay una paz en mi corazón When you can't even see what I'm seeing? Hay una razón por la que me ves irme There's a peace in my heart Pero mira cómo las líneas se están difuminando (líneas difuminándose) There's a reason you see me leaving No puedo ver la diferencia entre tú y el suelo But see the lines getting blurred (lines getting blurred) Soy amigo del Creador Can't see the difference between you and the flo' (floor) Así que soy amigo de la creación I'm friends with the creator Y ahora puedo verlo, creo que estoy por encima de eso So I'm friends with creation And I can see it now, I think I'm above it
Ooh, oh-oh-oh Ooh, oh-oh-oh Ooh, oh-oh-oh Ooh, oh-oh-oh Ooh, oh-oh-oh Ooh, oh-oh-oh